Tradução gerada automaticamente
Angel Of Death (feat. Tech N9ne)
Mac Lethal
Angel Of Death (feat. Tech N9ne)
Angel Of Death (feat. Tech N9ne)
Agora no meu coração mothafuckin eu tenho um monte de amor verdadeiro
Now in my mothafuckin heart I got a lot of real love
Mas do meu cérebro instável
But my brain's unstable
Eu desejo de morte só quero para grandes gravadoras
I just wanna wish death onto major labels
Eu desejo de morte só quero para o cabo de base
I just wanna wish death onto basic cable
E a porra da estação de rádio para fingir jogar verdadeira merda
And the fuckin' radio station to fake to play true shit
música de verdade ... Matar a indústria bodyybag-lo com os lábios azuis
Real music... Kill the industry bodyybag it with blue lips
Ohh merda, solte o caixão em tulipas
Ohh shit, drop the casket in tulips
2 clipes pop atacando você se move rápido! Woo!
2 Clips pop attacking you move quick! Woo!
Tem que aquecê-lo Eu estou supondo
Gotta warm it up I'm guessing
Porque eu estou fluindo como eu estou pisando com um AK47
Cuz I'm flowing like I'm stepping with an ak47
Semi-automático, Mac-11 arma e onze métodos
Semi-automatic, Mac-11 weapon and eleven methods
De fazer medicina para fora da loucura em uma sessão
Of making medicine out of madness in a session
Homem minhas cordas vocais estão sangrando
Man my vocal chords are bleeding
Porque eu estou batendo com a agressividade
Cuz I'm rapping with aggressiveness
Não importa se eu estou rouca (cavalo)
It doesn't matter if I'm hoarse (horse)
Eu sou praticamente um pegasus
I'm practically a pegasus
Você está olhando para um louco, eu sou maior e mais doentes
You're looking at a lunatic, I'm bigger and sicker
E cada vez que eu porra pegar o licor
And every time I fucking pick up the liquor
Eu estou rasgando-lo mais rápido
I'm ripping it quicker
E eu não dou a mínima para o gimmick que eu sou doente dele
And I don't give a fuck about the gimmick I'm sick of it
Este é o fim de tudo, isso não é íntimo
This is the end of it, this isn't intimate
Eu não quero subestimar o fato de
I don't wanna underestimate the fact
Que eu tenho influência infinita
That I got endless influence
Eu provavelmente poderia fazer um par crianças acabam como idiotas
I could probably make a couple children end up as idiots
Tudo que tenho que fazer é resolver e discussão com o diabo
All I gotta do is settle and argument with the devil
Meu coração não é feito de metal
My heart isn't made of metal
Mas parte de mim é só um artista
But part of me's just an artist
E parte de mim é um mártir do marketing
And part of me is a martyr of marketing
A um nível que é sem dúvida incrível
At a level that's arguably incredible
Perdoe a esquizofrenia!
Pardon the schizophrenia!
Demônios estão sempre falando para mim
Demons are always talking to me
E eu danem-se frequentemente
And I fuck em often
Meus pés estão em um caixão
My feet are up in a coffin
Sem respirar não porra falando
Not breathing not fuckin' talking
Eu preciso de você, eu estou fodendo perseguindo você
I need you, I'm fucking stalking you
Pesquisando até que eu encontrá-lo
Searching until I find you
Estou escondido Estou bem atrás de você
I'm lurking I'm right behind you
Eu vou matá-la: sobre a Bíblia
I'll murder you: On the bible
Admito que estou um pouco maluco
I admit that I'm a little loony
Você poderia prolly me manter na psico
You could prolly stick me in the psycho
enfermaria
Ward
Eu estou pensando no planeta Terra e voando em direção
I'm thinking of the planet earth and flying towards
Céu ... Ande, segurando duas armas up
Heaven... Walk in, holding two guns up
Desde que ela foi embora eu não já sentiu o sol se
Since she's been gone I ain't ever felt the sun up
Perdi minha mãe quando eu tinha 23 anos
I lost my mom when I was 23
E todos querem que eu sei é
And all I wanna know is
O que o anjo da morte quer de mim
What the angel of death wants from me
Eu escrevi essa música segurando um bebê dormia
I wrote this song holding a baby she slept
Agora eu estou esperando que eu possa salvá-la
Now I'm hoping I can save her
A partir do mothafuckin 'anjo da morte
From the mothafuckin' angel of death
Anjo da Morte
Angel of death
Anjo da Morte
Angel of death
Anjo da Morte
Angel of death
Anjo da Morte
Angel of death
Sin no meu cinema
Sin in my cinema
Chegar ao sippin com um spliff
Get to sippin' with a spliff
Eu tenho uma alma que seja sinistra
I got a soul it be sinister
Com o doente, um monte de merda
With the sick, a lot of shit
Estou prestes a dar-lhe o drama assassino como DePalma bryan
I'm bout to give you the killer drama like bryan depalma
Quem ser o anjo que me fez voar? Minha mamãe
Who be the angel that got me flying? My mama
Diabo não quero ver-me apertado como cordas em um piano
Devil don't wanna see me tight as string in a piano
Meus níveis equivalentes ao vôo, quando você vê os animais
My levels equivalent to flight when you see animals
Ao longo da aeronave e para dentro do universo
Over the aircraft and into the universe
Uma maldição lunar, quando me sento eu estou pronto para preparar um verso
A lunar curse, when I sit down I'm ready to groom a verse
No meio de um assassinato eu mato-se tudo
In the middle of a murder I kill up everything
Vou levar o título do ídolo
I'm taking the title from the idol
Para a intromissão com a cabeça de metal
For the meddling with the metal head
Nego melhor ir bater o pedal
Nigga better go hit the pedal
Porque um anjo não nunca dou a mínima para o que é um diabo disse
Cuz an angel don't ever give a damn what a devil said
Alguém quer batalha que eu sou um decapitate
Anybody wanna battle I'm a decapitate
Eu posso fazer isso o fluido vai matar em off quando eu ativar
I can do it the fluid will kill em off when I activate
Eu sou uma risada um monte de EM pequenos lames quando eu dilacerar
I'm a laugh a lot of em little lames when I lacerate
massas de homicídio com meu microfone e meu masturbar
Murder masses with my mic and my masturbate
Deixar todos vocês, com a língua e estas mandíbulas
Leave y'all, with the tongue and these jaws
Estou inimigos incríveis não quero lembrar de já
I'm incredible haters don't wanna ever recall
Que eu venha a besta todos
That I come to beast all
Eles queda livre, cuz nós raw
They free fall, cuz we raw
Nina ser pesado você ser a folha na gangorra
Nina be heavy you be the leaf on the seesaw
Tão competitivo que me dê a grana
So competitive they gimme the bucks
Eles não quer pisar em mim porque eu sou rippin em up
They don't wanna step into me cuz I'm rippin em up
E todas as pessoas que querem obtê-lo
And all the people that wanna get it
Eu estou pronto então venha com ele
I'm ready so come on with it
Mas se um crítico
But if you a critic
Nós nunca dar uma foda, nós vivê-lo
We never giving a fuck, we living it up
Eu estou em uma confusão eu perdi Maudie
I'm in a mess I lost maudie
Eu não quero que ninguém me chamar
I don't want anybody to call me
Estou muito polémica e não alegre
I'm really vexed and not jolly
A merda que eu estava pensando é ímpios
The shit I been thinking is ungodly
Será que vou reinar, vai me estressar?
Will I reign, will I stress?
De qualquer maneira eu vou objetivo em sua caixa
Either way I'm gonna aim at your chest
Eu não é tropeçar do anjo da morte
I ain't tripping of the angel of death
Porque Maudie Yates sue é o anjo da tecnologia
Cuz maudie sue yates is the angel of tech
Cha!
Cha!
Anjo da Morte
Angel of death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Lethal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: