Tradução gerada automaticamente
The Parlour
Mac Lethal
The Parlour
The Parlour
Sangue em meus pulmões
Blood in my lungs
Shotgun na minha própria boca
Shotgun in my own mouth
Ballin 'tão forte que eu tenho dinheiro eu não conto
Ballin' so hard I got money I don't count
Pilhas no meu bolso, pilhas porque eu sou indie
Stacks in my pocket, stacks cause I'm indie
Mesmo que as chances porra eram apenas empilhadas contra mim
Even though the fuckin odds were just stacked up against me
Segure-se, tomei uma dose de uísque agora eu estou bem
Hold up, I took a shot of whiskey now I'm fine
Não é um único de que você gon 'dizer esta cidade não é minha
Ain't a single one of you gon' say this city isn't mine
Mesmo que essas gravadoras me disseram que eu preciso agir realer
Even though these record labels told me that I need to act realer
Eles disseram que vão me contratar se eu agir como se eu fosse Mac Miller
They said they'll sign me if I act like I'm Mac Miller
Alguns até disseram que não iriam me contratar porque eu estou careca
Some even said they wouldn't sign me cause I'm balding
Mesmo que o meu fluxo é escaldante reta
Even though my flow is straight scalding
Agora eu estou perdendo a confiança que eu sinto que a música quittin
Now I'm losin confidence I feel like quittin music
Mesmo que o meu fluxo é tão abusivo
Even though my flow is so abusive
Eu só estou com medo de deixar as minhas bolas balançar
I'm just scared to let my balls swing
Então foda-se pra vocês, eu não sou cão de estimação de alguém
So fuck ya'll, I ain't somebody's pet dog
Eu puxar uma arma para todas essas gravadoras ser assaltado
I pull a gun on all these record labels get robbed
Eu tenho que fazê-lo bater a cabeça até que o seu pulsar pescoço
I gotta make you bang your head until your neck throb
Ninguém no seu perfeito juízo merece a trabalhar um trabalho de mesa
No one in their right mind deserves to work a desk job
Eu vou pegar esse sonho antes de morrer cadela
I'm gonna catch this dream before I die bitch
Eu vou pegar esse sonho antes de morrer cadela
I'm gonna catch this dream before I die bitch
Eu nem sequer precisa de um pop brega único ou um coro
I don't even need a cheesy pop single or a chorus
Ya luta para me ver mudar toda a toda a órbita mundial
Ya'll bout to watch me shift the whole entire global orbit
Eu estou no meu próprio pau é tão grande, é tão grande
I'm on my own dick it's so big, it's so enormous
Acho que vou engolir-me como se eu fosse o Ouroboros
I think I'll swallow myself like I'm the Ouroboros
Morbid, orquídeas poisonus negros
Morbid, black poisonus orchids
Tortura ninguém nessa merda de música negócios prostituta
Torture anybody on that music business whore shit
"Quanto custa um recurso?"
"How much does a feature cost?"
Cadela você não pode pagar
Bitch you can't afford it
Dez mil milhões de notas não marcadas sobre uma empilhadeira
Ten billion unmarked bills on a forklift
Eu bato no cadela paparazzi eu estou nessa merda Bjork
I smack the paparazzi bitch I'm on that Bjork shit
Bebendo Beaujolais e um prato de peixe-espada grelhado
Drinkin Beaujolais and a plate of seared swordfish
Ou isso ou Farmhouse Ale com algumas dicas de porco
Either that or Farmhouse Ale with some pork tips
Eu estofo palavras juntas é tão lindo
I quilt words together it's so gorgeous
Eu nunca desistir seria uma má notícia para os meus fãs
I never quit it would be bad news to my fans
Estou comprometido eu colocar tatuagens em minhas mãos
I'm committed I put tattoos on my hands
Eu nunca vou conseguir um emprego de verdade
I'll never get a real job
Então, eu estou apenas preso fazendo música
So I'm just stuck makin music
Para as pessoas goodnatured que apenas sente estranho
For the goodnatured people that just feel odd
Eu vou pegar esse sonho antes de morrer cadela
I'm gonna catch this dream before I die bitch
Eu vou pegar esse sonho antes de morrer cadela
I'm gonna catch this dream before I die bitch
Ouça, eu não dissin ninguém
Listen, I ain't dissin anybody
Tentando trabalhar um 9-5 que eles possam obter um pouco de dinheiro
Tryin to work a 9-5 so they can get a little money
Mas se você sente que tem uma paixão que você tem que perseguir
But if you feel like you got a passion that you gotta chase
Saia do seu trabalho e jarrete um loogy no rosto de seu chefe
Quit your job and hock a loogy in your boss's face
Porque eu passei tempo demais showin até de trabalho formal
Cause I spent too long showin up to work formal
Como posso fazer um trabalho normal?
How can I do normal work?
Meu cérebro nem sequer trabalho normal
My brain don't even work normal
Eu prefiro tinta spray as estrelas até o preto
I'd rather spray paint the stars til their black
Therapeutic rap gangster
Therapeutic gangster rap
Há um mercado para isso, o que se
There's a market for that, What up
Olha, se eu fosse Gucci Mane Pitchfork diria
Look, if I was Gucci Mane Pitchfork would say
Eu sou o maior escritor porra do meu dia
I'm the greatest fuckin writer of my day
Estou farto de publicações de música vertiginoso na sua imprensa para bandidos
I'm sick of music publications giddy in their press for thugs
Ya são nomeados Pitchfork porque você obcecado com Bloods?
Ya'll are named Pitchfork why you obsessed with Bloods?
Só porque eu sou branco e usado para mexer com drogas
Just because I'm white and used to mess with drugs
Não significa de Eminem a razão que eu faço rap
Does not mean Eminem's the reason that I rap
Eu sei gangsters reais e pessoas em armadilha
I know real gangsters and people in the trap
É uma fantasia pra vocês e nós estamos apenas deixando por isso mesmo
It's a fantasy for ya'll and we're just leavin it at that
Cadela
Bitch
Eu vou pegar esse sonho antes de morrer cadela
I'm gonna catch this dream before I die bitch
Eu vou pegar esse sonho antes de morrer cadela
I'm gonna catch this dream before I die bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Lethal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: