I'll Be There
Mac Miller
Eu Estarei Lá
I'll Be There
Sol ou chuva, eu estarei lá
Sunshine or rain, I'll be there
Para os bons ou maus momentos, estarei lá
For the good times or bad, I'll be there
Sol ou chuva, eu estarei lá
Sunshine or rain, I'll be there
Para os bons ou maus momentos, estarei lá
For the good times or bad, I'll be there
Veja, eu tinha 6 anos com um sonho, quando minhas mães me disseram que eu posso fazer qualquer coisa
See I was 6 years old with a dream, when my mums told me I can do anything
Disse que ela estaria lá para sempre, não importa o tempo
Said she'd be there forever, no matter what's the weather
Ela sempre me protegia mesmo quando não estávamos juntos
She'd always have my back even when we weren't together
E eu a tomei como certa, pensei que tinha um plano
And I took her for granted, thought I had a plan
Esta é uma geração diferente, acho que você não entenderia
This a different generation, I don't think you'd understand
Na busca de ser homem, você começa a aprender que precisa da sua família
In the quest to be a man, you start to learn you need your family
Não era para eles, eu estaria muito mais perto da loucura
It wasn't for them, I'd be way closer to insanity
Não se trata da vaidade, pense no que é importante
It ain't about the vanity, think bout what's important
A razão de eu ter 6 anos balançando alguns Jordans
The reason I was 6 years old rocking some Jordans
A razão pela qual eu tinha comida, meu próprio maldito quarto
The reason I had food, my own damn room
Uma TV e uma sala de estar para assistir meus desenhos animados
A TV and a living room to watch my cartoons
Eu só espero que ela saiba que eu a amo, a melhor mãe do mundo
I just hope she know I love her, the World's best mother
Sim, não é justo, então eu vou cuidar dela e dos cabelos grisalhos
Yeah ain't fair, so I'm a take care of her and her gray hair
Quando eu ficar rico, terei ela vivendo como deveria ser
When I get rich, I'll have her living how she should be
Sem estresse, sem preocupações, você pode me ligar porque é
No stress, no worries, you can call me cause it's
Sol ou chuva, eu estarei lá
Sunshine or rain, I'll be there
Para os bons ou maus momentos, estarei lá
For the good times or bad, I'll be there
Sol ou chuva, eu estarei lá
Sunshine or rain, I'll be there
Para os bons ou maus momentos, estarei lá
For the good times or bad, I'll be there
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Querida mamãe, por favor, não comece a chorar
Dear mama, please don't start to cry
Você é a razão de eu estar vivo como esses anos se passaram
You the reason I'm alive how these years have gone by
Você estava lá quando eu estava na minha primeira bicicleta na rua
You were there when I was on my first bike riding in the street
Aquele caminhão de entrega quase passou por cima de mim
That delivery truck almost ran right over me
Você estava nos meus jogos quando eu estava sentado no banco
You were at my games when I was sitting on the bench
Quando eu saí da escola, você mentiu dizendo que eu estava em casa doente
When I skipped school, you lied saying I was home sick
Tive minhas costas antes de ter minhas próprias
Had my back before I had my own
Eu sei que sou sempre bem-vinda quando volto para casa
I know I'm always welcome when I'm back at home
Eu só quero te trazer para o palco para receber uma ovação de pé
I just wanna bring you out on stage to get a standing ovation
Todo o trabalho que você fez para que minha vida parecesse férias
All the work you did to make my life feel like a vacation
Se você tem sua mãe, é melhor tratá-la bem
If you have your moms, you better treat her right
Ligue para ela, diga wassup antes de dormir esta noite
Call her up, say wassup before you sleep tonight
Diga a ela que a ama e agradeça pelo que ela fez
Tell her you love her and thank her for what she did
Você pode ser crescido agora, mas lembre-se de ser uma criança quando ela te alimentou, merda
You may be grown now but remember being a kid when she fed you, shit
Você era o bebê dela, então descubra o que ela está fazendo ultimamente, uh
You were her baby, so find out what she doing lately, uh
Eu quero te dizer mamãe
I wanna tell you momma
Sol ou chuva, eu estarei lá
Sunshine or rain, I'll be there
Para os bons ou maus momentos, estarei lá
For the good times or bad, I'll be there
Sol ou chuva, eu estarei lá
Sunshine or rain, I'll be there
Para os bons ou maus momentos, estarei lá
For the good times or bad, I'll be there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: