BDE
Mac Miller
BDE
BDE
Eu nunca tiro um dia de folga, trabalho sem parar
I never take a day off, work around the clock
Meu engenheiro está sendo recompensado
My engineer gettin' paid off
Balance como cume, acenda a erva e decole
Rock like aseop, light the weed and take off
Tão alto que não consigo ver Adolf
So high I cannot see Adolf
Agora eu tenho esses rappers todos suando
Now I got these rappers all breakin up a sweat
Porque toda vez que eu pego o microfone, eu me acerto
Cause everytime I get up on the mic I come correct
E aprendi com os melhores, sempre vestindo algo novo
And I learned it from the best, always dressed in something fresh
Procurando um pouco de moeda de dez centavos, bunda grande e peito bonito
Lookin' for a little dime, big butt and nice chest
Sim, eles ouviram que eu costumava balançar palpites
Yes, they heard I used to rock guess
Mas agora estou usando roupas que ainda não estão nas lojas
But now I'm rocking clothes that ain't in the stores yet
Viaje no tempo, estou em um vórtice
Travel back in time, I'm in a vortex
Tentando fazê-lo funcionar, acho que preciso de mais representantes
Trying to make it work out think I need more reps
Costumava pegar o ônibus agora o menino embarca
Used to take the bus now the boy board jets
Porque as crianças me fazem zumbir como um zangão
Cause kids got me buzzing like a fucking hornet
Eles dizem que eu tenho o próximo, dizem que eu tenho agora
They say I got next, tell em that I got now
É tudo Disney, garoto minha família orgulhosa
It's all Disney, boy my family proud
Faça-os dizer ai, faça-os dizer oh
Make 'em say ow, make 'em say oh
As enxadas que me dizem sim, as mesmas que te dizem não
The hoes that tell me yes, the same ones that tell ya no
Whoa, eu não sou apenas um cara comum
Whoa, I ain't just an average joe
Muito acima do fluxo médio, garoto, minha vida é mais narcótica
Way above the average flow, boy my life is most dope
Não importa onde a vida me leve, encontre-me com um sorriso
No matter where life takes me, find me with a smile
Buscar ser feliz apenas rindo como uma criança
Pursuit to be happy only laughing like a child
Eu nunca pensei que a vida seria tão doce
I never thought life would be this sweet
Isso me fez torcer de bochecha para bochecha
It got me cheesing from cheek to cheek
E eu não vou fugir por nada, porque esse não é o meu estilo
And I ain't get away for nothing cause that just ain't my style
A vida não poderia melhorar, este será o melhor dia de todos
Life couldn't get better, this gon' be the best day ever
Se não é sobre o sonho, então não é sobre mim
If it ain't about the dream, than it ain't about me
Vou um par de quatro semanas sem uma boa noite de sono
Gon' a couple four weeks without a good night's sleep
Imaginação, criação, criação musical
Imagination, making, musical creation
A jornada que estou enfrentando mais o papel que estou perseguindo
The journey that I'm facing plus the paper that I'm chasing
Me enlouqueceu depois de juntar os sãos com os louco, eu vejo você odiando
Got me crazy after sane with the lames I see you hating
Mas não há nada que possa mudar isso
But there's nothing that can change it, thumbs up I'm maintaining
Sem reclamar quando está chovendo, eu estarei em outra zona
No complaining when it's raining, I'll be in another zone
Mude para fora de casa, minha mãe para um mundo que eu chamo
Move out my mothers home to a world I call my own
Eu não vou mais brincar
I ain't gonna play around no more
Encontre a diferença do chão e do chão
Find the difference from the ground and the floor
Se tivermos que lutar, eu vou para a guerra
If we gotta fight, I'll be down for the war
Polegares para cima, mano, eu vou ter certeza
Thumbs up, homie I'll be sure
Não importa onde a vida me leve, encontre-me com um sorriso
No matter where life takes me, find me with a smile
Buscar ser feliz apenas rindo como uma criança
Pursuit to be happy only laughing like a child
Eu nunca pensei que a vida seria tão doce
I never thought life would be this sweet
Isso me fez torcer de bochecha para bochecha
It got me cheesing from cheek to cheek
E eu não vou fugir por nada, porque esse não é o meu estilo
And I ain't get away for nothing cause that just ain't my style
A vida não poderia melhorar, este será o melhor dia de todos
Life couldn't get better, this gon' be the best day ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: