Tradução gerada automaticamente
Matches (ft. Ab-Soul)
Mac Miller
Jogos (ft. Ab-Soul)
Matches (ft. Ab-Soul)
Desde que um negro teve recesso
Ever since a nigga had recess
Motherfucker senti como um adulto (Soulo)
Motherfucker felt like a grown-up (soulo)
Momma vir e cadela sobre um toque de recolher
Momma come and bitch about a curfew
Eu ainda estava jogando na esquina
I was still playing round the corner
7 anos vi o meu primeiro porno
7 Years old saw my first porno
Porra que me fodido
Damn that fucked me up
Aos 10 eu busto minha primeira porca
At 10 I bust my first nut
Nesta gut ho mais velhos, mas e daí
On this older ho gut, but so what
Vamos recapitular, a Terra girar muito rápido
Let's recap, the earth spinning too rapid
Eu estou vivendo rápido demais, o pecado é um hábito
I'm living too fast, sin is a habit
Eu não posso cortar fornicate, agir como raivoso
I can't hack fornicate, act as rabid
Um bean curto de um comprimido de ácido
One bean short of an acid tablet
Seguranças acender meu cigarro
Security guards spark my cigarettes
O antigo chefe ir 'cabeça e policial me uma cerveja
The old head go 'head and cop me a brew
Às vezes eles koreans ser legal
Sometimes them koreans be cool
Estas máscaras fazem-me olhar 22
These shades make me look 22
Dizem que se aprende quando você ficar mais velho
They say you learn when you get older
Acabei de dizer que isso não é verdade
I just say that that ain't true
Isso significa apenas que quando você era mais jovem
That just means when you was younger
Você não está se turnt-se como nos enganar
You ain't get turnt up like us fool
Acabei de l's assim que eu estou andando em alta
Just got l's so I'm riding high
Ainda na escola, mas eu faço
Still in high school but I do
Tudo o que eu vou fazer
Everything I will do
Quando eu sou 25, nenhuma mentira
When I'm 25, no lie
Eu era jovem, com ambição
I was young with ambition
F * por aí com essas putas
F*cked around with these hoes
Nunca precisei de permissão
Never needed permission
Fui e viveu a vida que eu escolhi
Went and lived the life that I chose
Tipo Premonition visões, ver o mundo como ele vai
Premonition type visions, see the world as it goes
Diga-lhes tudo o que falta
Tell them all what they missing
Enquanto eu vejo como ela se desenrola
While I watch as it unfolds
Esquivando-se da minha morte
Dodging my death
Garoto confiante eu estava tentando crescer com a melhor
Confident kid I was trying to grow up with the best
Assistindo meu passo
Watching my step
Nunca se sabe a faculdade, mas poderia encontrar-me sempre cochilando em test-dia
Never know college but could find me nodding off always on test-day
Eu poderia ter sido um grande pós-graduação
I coulda been a great graduate
Woulda tem um desses enxadas do bacharel
Woulda got one of those hoes from the bachelor
Poderia ter sido inteligente, poderia ter sido um médico
Coulda been smart, coulda been a doctor
A vida cheia de drama, ópera pouco de sabão
Life full of drama, little soap opera
Apaixonar-se, como se ela woulda pego ya
Falling in love, like she woulda caught ya
Quase conseguiu seu batido acima, woulda sido um pai
Almost got her knocked up, woulda been a father
Tudo sobre energia, fazer boas lembranças
All about energy, make good memories
Eu sou o dalai lama porra
I'm the fucking dalai lama
Apenas 18 anos, mas eu tenho o meu próprio negócio
Only 18 but I got my own business
Então eu tenho fama como o que porra é essa
Then I got fame like what the fuck is this
Grupo inteiro de câmeras, cadelas burro falsos
Whole bunch of cameras, fake ass bitches
Todos ao redor quero me tratar todos diferentes
Everyone around wanna treat me all different
Oh, eu sou legal? Porque eu tenho dinheiro
Oh I'm cool? Cause I got money
No colegial nenhuma das enxadas foi tryna me foder
Back in high school none of the hoes was tryna fuck me
Eu pensei que era uma conspiração
I thought it was a conspiracy
Às vezes, meus pensamentos estão me assustando
Sometimes my thoughts are scaring me
Você é uma paródia, hilaridade, que sh * t engraçado para os periquitos
You a parody, hilarity, that funny sh*t for the parakeets
Eles, eles, eles estavam procurando por alguém como eu
They, they, they was looking for somebody like me
Big saco de maconha e um esquema de roubo de dinheiro
Big bag of weed and a money heist scheme
Marca algo novo, me pergunto o que poderia ser
Something brand new, wonder what it might be
Tosse fora deles drogas, movendo a uma velocidade agradável
Coughing off them drugs, moving at a nice speed
Se vocês, 18 anos ou mais
If you 18 years and older
18 anos ou mais
18 Years and older
Se vocês, 18 anos ou mais
If you 18 years and older
18 anos ou mais
18 Years and older
Tome cuidado com a minha família, cuidar da minha menina
Take care of my family, take care of my girl
Plantar algumas sementes, aumentando em árvores
Plant a couple seeds, raising into tress
Fui ver um filme r avaliado sobre mim
Went to see a rated r movie about me
Eles disseram que você deve ser
They said you must be
18 anos ou mais
18 Years and older
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mac Miller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: