No Other Way
Maddy Jane
Não Há Outro Jeito
No Other Way
Eu não sei muito sobre você, mas eu converso com as mesmas pessoas toda semana
I dunno about you but I chat to the same people every week
E depois de um tempo, fica um pouco nebuloso
And after a while, it gets kind of bleak
O que você tem feito? - Não muito - Doente
What have you been up to? — Not much — Sick
Bem! - Bem, eu acho que te vejo daqui a pouco
Nice! — Well, I guess I'll see you in a bit
E podemos falar sobre as mesmas besteiras de sempre
And we can talk about the same old shit
E eu amo todos vocês e somos todos tão pequenos
And I love you all, and we're all so small
E eu quero saber o que mais há para se viver
And I wanna know what else there is to live for
Porque aqui estou sempre tão confortável
'Cause here I'm always too comfortable
Mas não há outro caminho
But there's no other way
Não tem outro jeito, eu vou ficar aqui
There's no other way, I'll stay here
E não há outro jeito
And there's no other way
Você sabe que sempre voltarei para cá
You know I'll always come back here
Eu não sei sobre você, mas eu vejo as mesmas pessoas todos os dias
I dunno about you but I see the same people every day
E a única coisa que não é a mesma
And the only thing that's not the same
É que eles estão vestidos de uma maneira diferente
Is that they're dressed in a different way
Não me entenda mal, eu sei que todos nós mudamos
Don't get me wrong, I know that we all change
Oh, apenas um pouco mais e mais à cada dia
Oh, just a little more and more each day
Oh sim, eu gosto da sua camisa, mesmo, você tem a minha palavra
Oh yeah, I like your shirt, yeah, you have my word
E eu prometo que é bom te ver, sim, é tão familiar
And I promise it's good to see, yeah, it's just so familiar
Oh sim, eu também, eu tenho que estar em algum lugar
Oh yeah, me too, I gotta be somewhere
Mas não há outro caminho
But there's no other way
Não tem outro jeito, eu vou ficar aqui
There's no other way, I'll stay here
Ah sim, não tem outro jeito
Oh yeah, there's no other way
Você sabe que sempre voltarei para cá
You know I'll always come back here
Onde e quando? Quando e onde?
Where and when? When and where?
Eu não me importo contanto que eu esteja lá
I don't care as long as I'm there
Estou vagando por aí, não sei se estou perdido ou achado
I'm wandering around, don't know if I am lost or found
Pode não ter muito a ver com o meu entorno
Might not have much to do with my surrounds
Mas não há outro caminho
But there's no other way
Não tem outro jeito, eu vou ficar aqui
There's no other way, I'll stay here
Ah sim, não tem outro jeito
Oh yeah, there's no other way
Você sabe que sempre voltarei para cá
You know I'll always come back here
Ah sim, não tem outro jeito
Oh yeah, there's no other way
Não tem outro jeito, eu vou ficar aqui
There's no other way, I'll stay here
Ah sim, não tem outro jeito
Oh yeah, there's no other way
Você sabe que sempre voltarei para cá
You know I'll always come back here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maddy Jane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: