
Like a Virgin / Hollywood (feat. Christina Aguilera, Britney Spears & Missy Elliott) (2003 MTV VMA Performance)
Madonna
Como Uma Virgem / Hollywood Medley (part. Christina Aguilera, Britney Spears & Missy Elliott) (2003 MTV VMA Performance)
Like a Virgin / Hollywood (feat. Christina Aguilera, Britney Spears & Missy Elliott) (2003 MTV VMA Performance)
Eu sobrevivi a tudo issoI made it through the wilderness
De alguma forma, sobreviviSomehow I made it through
Não sabia o quanto estava perdida até te encontrarDidn't know how lost I was until I found you
Eu estava esgotada, incompletaI was beat, incomplete, I'd been had
Fui enganada, eu estava triste e deprimida, mas você me fez sentirI was sad and blue, but you made me feel
Sim, você me fez sentir uma nova pessoa, ohYeah, you made me feel shiny and new, oh
Como uma virgem, hoo!Like a virgin, hoo!
Tocada pela primeira vezTouched for the very first time
Como uma virgem, ha!Like a virgin, ha!
Quando seu coração bate junto ao meuWhen your heart beats next to mine
Whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoaWhoa, whoa, whoa
Todo mundo vem pra HollywoodEverybody comes to Hollywood
Eles querem se dar bem na vizinhançaThey wanna make it in the neighborhood
Eles gostam do cheiro das coisas em HollywoodThey like the smell of it in Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?How could it hurt you when it looks so good?
Todo mundo vem pra HollywoodEverybody comes to Hollywood
Eles querem se dar bem na vizinhançaThey wanna make it in the neighborhood
Eles gostam do cheiro das coisas em HollywoodThey like the smell of it in Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?How could it hurt you when it looks so good?
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
Brilhe sua luz agoraShine your light now
Desta vez tem que ser bomThis time it's got to be good
Você acerta tudo agora, simYou get it right now, yeah
Porque você está em Hollywood, você está em Hollywood'Cause you're in Hollywood, you're in Hollywood
Todo mundo vem pra HollywoodEverybody comes to Hollywood
Eles querem se dar bem na vizinhançaThey wanna make it in the neighborhood
Eles gostam do cheiro das coisas em HollywoodThey like the smell of it in Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?How could it hurt you when it looks so good?
Ei, ei, ei, quem é esse?Yo, yo, yo, who that be?
(Missy Elliott, M-I-C)(Missy Elliott, M-I-C)
Eu mando ver e mando verI works it and I works it
Posso virar minha coisa e reverter?Can I flip my thing and reverse it?
Vai, vai em frente, oh, vai, vai em frenteCome on, go, go head, oh, go, go head
Eu mando ver e mando verI works it and I works it
Posso virar minha coisa e reverter?Can I flip my thing and reverse it?
Vai, vai em frente, vai, vai em frenteCome on, go, go head, go, go head
Galera, vamos te mostrar como mandar verParty people, we'll show you how to work that
Troque a estação, mude o canalTrip the station, change the channel
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)(Everybody, everybody, everybody, everybody)
Hollywood, HollywoodHollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?How could it hurt you when it looks so good?
Hollywood, HollywoodHollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?How could it hurt you when it looks so good?
Hollywood, HollywoodHollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bomHow could it hurt you when it looks so good
Hollywood, HollywoodHollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bomHow could it hurt you when it looks so good
As estações de música sempre tocam as mesmas músicasMusic stations always play the same songs
Estamos entediados com os conceitos de certo e erradoWe're bored with the concepts of right and wrong
(Troque a estação, mude o canal)(Trip the station, change the channel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: