Celebration (feat. Akon)
Madonna
Celebração (part. Akon)
Celebration (feat. Akon)
Sob as luzes estroboscópicas, podemos nos livrar de tudo
Under the strobe lights, we can let go of it all
Depois da meia-noite, festejando até amanhã
After midnight, partyin' until tomorrow
Aconteça o que acontecer esta noite, você ficará ao meu lado
Whatever happens tonight, you’ll stay right by my side
Então, vamos aproveitar a celebração
So, let's enjoy the celebration
Venha se juntar à festa, é uma celebração
Come join the party, it's a celebration
Porque qualquer um não serve (celebração)
’Cause anybody just won't do (celebration)
Vamos começar isso, sem mais hesitação
Let's get this started, no more hesitation
Porque todo mundo quer festejar com você (celebração)
'Cause everybody wants to party with you (celebration)
Parece que você quer vir aqui
I think you wanna come over
Sim, ouvi falar por aí
Yeah, I heard it through the grapevine
Você está bêbado? Está sóbrio?
Are you drunk? Are you sober?
Pense sobre isso, não importa
Think about it, doesn't matter
E se isso te faz sentir bem, então eu digo faça
And if it makes you feel good, then I say do it
Não sei do que está esperando
I don't know what you're waiting for
Sinto minha temperatura subindo
Feel my temperature rising
Há muito calor, vou perder o controle
There's too much heat, I'm gonna lose control
Você quer ir mais alto? Chegar mais perto do fogo?
Do you want to go higher? Get closer to the fire
Não sei do que você está esperando
I don’t know what you're waiting for
Sob as luzes estroboscópicas, podemos nos livrar de tudo
Under the strobe lights, we can let go of it all
Depois da meia-noite, festejando até amanhã
After midnight, partyin' until tomorrow
Aconteça o que acontecer esta noite, você ficará ao meu lado
Whatever happens tonight, you’ll stay right by my side
Então, vamos aproveitar a celebração
So, let's enjoy the celebration
Venha se juntar à festa, é uma celebração
Come join the party, it's a celebration
Porque qualquer um não serve (celebração)
’Cause anybody just won't do (celebration)
Vamos começar isso, sem mais hesitação
Let's get this started, no more hesitation
Porque todo mundo quer festejar com você (celebração)
'Cause everybody wants to party with you (celebration)
Garoto, você tem uma reputação
Boy you got a reputation
Vejo um pouco de hesitação, vou ter que te mostrar
I see a little hesitation, am I gonna have to show you
Que se parece certo, se prepare
That if it feels right, get on your mark
Siga o ritmo, garoto, é para isso que serve
Step to the beat boy, that's what it's for
Coloque seus braços ao meu redor
Put your arms around me
Quando ficar muito quente, podemos sair
When it gets too hot we can go outside
Mas por enquanto, venha aqui, deixe-me sussurrar em seu ouvido
But for now just come here, let me whisper in your ear
Um convite para a dança da vida
An invitation to the dance of life
Sob as luzes estroboscópicas, podemos nos livrar de tudo
Under the strobe lights, we can let go of it all
Depois da meia-noite, festejando até amanhã
After midnight, partyin' until tomorrow
Aconteça o que acontecer esta noite, você ficará ao meu lado
Whatever happens tonight, you’ll stay right by my side
Então, vamos aproveitar a celebração
So, let's enjoy the celebration
Venha se juntar à festa, é uma celebração
Come join the party, it's a celebration
Porque qualquer um não serve (celebração)
’Cause anybody just won't do (celebration)
Vamos começar isso, sem mais hesitação
Let's get this started, no more hesitation
Porque todo mundo quer festejar com você (celebração)
'Cause everybody wants to party with you (celebration)
Te fiz queimar, garota, porque estou pegando fogo
I got you burnin' up, girl, 'cause I'm on fire
Aumente o som, garota, você não pode negar
Turn it up, girl, you can't deny
Não há pássaros suficientes para me fazer voar
Ain't enough birds to make me fly
Tenho a coisa certa, me sinto bem para te esquentar
Got the thang bang, feel good to make you hot
Sei que te disseram que eu era problema
I know they told you that I was trouble
Seja sincera, garota, e eu não vou mentir
Break it down, girl, and I ain't gon' lie
Você ainda quer se aproximar de mim
Do you still wanna come closer to me
Ou está tímida?
Or are you shy?
Me deixe te abraçar, querida
Let me wrap my arms around you, baby girl
Não encontraria uma noite como essa se procurasse em todo o mundo
Couldn't match this night if I searched all around the world
Parados em círculo
Standing around in a circle
No meio da pista de dança
In the middle of the dance floor
Sob as luzes estroboscópicas, podemos nos livrar de tudo
Under the strobe lights, we can let go of it all
Depois da meia-noite, festejando até amanhã
After midnight, partyin' until tomorrow
Aconteça o que acontecer esta noite, você ficará ao meu lado
Whatever happens tonight, you’ll stay right by my side
Então, vamos aproveitar a celebração
So, let's enjoy the celebration
Venha se juntar à festa, é uma celebração
Come join the party, it's a celebration
Porque qualquer um não serve (celebração)
’Cause anybody just won't do (celebration)
Vamos começar isso, sem mais hesitação
Let's get this started, no more hesitation
Porque todo mundo quer festejar com você (celebração)
'Cause everybody wants to party with you (celebration)
Venha se juntar à festa, é uma celebração
Come join the party, it's a celebration
Porque qualquer um não serve (celebração)
’Cause anybody just won't do (celebration)
Vamos começar isso, sem mais hesitação
Let's get this started, no more hesitation
Porque todo mundo quer festejar com você (celebração)
'Cause everybody wants to party with you (celebration)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: