Cry Baby
Madonna
Chorão
Cry Baby
Meu cara é realmente diferente
My guy is really something
Ele é sensível e tímido
He's sensitive and shy
Meu cara é um tanto caipira
My guy is such a bumpkin
Não precisa ir fundo para fazê-lo chorar
It doesn't take much to make him cry
Se você machuca alguém indefeso
If you hurt someone helpless
É como se tirasse todos os seus brinquedos
It's like taking away all his toys
Ele é apenas um menino chorão
He's just a cry baby boy
Meu cara é sentimental
My guy is sentimental
Ele está sempre triste
He's always feeling blue
Ele consegue ser tão temperamental
He can be so temperamental
E não sei o que devo fazer
And I don't know what I should do
Se você pisa num pequeno inseto
If you step on a little bug
Ele quase morre de tanto chorar
He cries all over the floor
Ele é apenas um chorão chato
He's just a cry baby bore
Eu não quero magoar os sentimentos dele
I don't want to hurt his feelings
Mas suas explosões me faz realmente
But his outbursts have me really
Choramingar o tempo todo
Boo-hoo-hoo-ing all the time
Se eu acabar como ele
If I turn out like him
Eu acho que vou chorar, bebê
I think I'm gonna cry, baby
La la la la la la
La, la, la, la, la, la
Ele é tão chorão
He's such a cry baby
La la la la la la
La, la, la, la, la, la
(E eu vou te dizer uma outra coisa)
(And I'll tell you something else)
Meu cara é um tanto palermão
My guy is such a wet noodle
Ele está sempre com os olhos marejados
He's always teary-eyed
Ele age como um verdadeiro galo que canta
He acts like a real cock-a-doodle
Ele nem pode te dizer o porquê
He can't even tell you why
Se você simplismente tocar uma música sentimental
If you just play him a sappy song
Ele age como se o seu cachorrinho tivesse morrido
He acts like his doggie just died
Ele é apenas um menino chorão
He's just a cry baby guy
(Não estou brincando, oh, querido)
(No kidding, oh, dear)
Meu cara é muito chorão
My guy is such a whiner
Ele é pior do que o vilão, então
He's worse than baddie, so
Uma barata vista na lanchonete
A cockroach seen in the diner
E as lágrimas fluem do nada
And the tears flow out of the blue
E se eu pedir a ele para parar com isso
And if I ask him to knock it off
Ele vai e chora na lata
He goes and cries in the can
Ele é um homem chorão
He's just a cry baby man
Eu não quero magoar os sentimentos dele
I don't want to hurt his feelings
Mas suas explosões me faz realmente
But his outbursts have me really
Choramingar o tempo todo
Boo-hoo-hoo-ing all the time
Se eu acabar como ele
If I turn out like him
Eu acho que vou chorar, bebê
I think I'm gonna cry, baby
La la la la la la
La, la, la, la, la, la
Ele é um bebê chorão
He's such a cry baby
La la la la la la
La, la, la, la, la, la
Eu amo um chorão
I love a cry baby
La la la la la la
La, la, la, la, la, la
Ele é um bebê chorão
He's such a cry baby
La la la la la la
La, la, la, la, la, la
Poderia parar com isso, por favor?
Would you knock it off, please?
Obrigada
Thank you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: