Goodbye To Innocence
Madonna
Adeus À Inocência
Goodbye To Innocence
Não quero dizer adeus.
I don't wanna say goodbye
Há alguns que acreditam que eu os devo algo
There are some who believe that I owe them something
Mas estão errados, não devo nada a não ser à mim mesma
But they're wrong, I owe nothing to no one but myself
E há alguns que dizem que me criaram
And there are some who say they created me
Mas somente meus pais podem tem esse direito
But only my parents will have that acclaim
Tirei de lá, sou a culpada
I took it from there, I am to blame
Refrão:
Chorus:
Diga adeus ao anonimato
Say goodbye to anonymity
Tenho que (tenho que, tenho que) dar adeus
I have to [have to, have to] say goodbye
À privacidade, mas acima de tudo
To privacy, but most of all
À inocência (3x)
To innocence (repeat 3 times)
Minha vida não é um jogo que jogo para entretê-lo
My life is not a game that I play to entertain you
E se você pode fazer melhor, então você é bem vindo à minha fama
And if you can do it better, then you're welcome to my fame
Não perderei meu tempo corrigindo mitos e rumores
I'm not gonna waste my time correcting myths and rumors
Você acredita no que quer acreditar
You believe what you wanna believe
(refrão)
(chorus)
Não quero dizer adeus
I don't wanna say goodbye
Não preciso de motivo para chorar
I don't need a reason to cry
Meio que me faz querer
Kinda makes me wanna
Meio que me faz ter que
Kinda makes me hafta
Pare e pense sobre isso (3x)
Stop and think about it (repeat 3 times)
Eu quero?
Do I want to?
Eu não (subindo e descendo)
I don't [getting up and down]
Eu não (subindo e descendo)
I don't [getting up and down]
Eu não (descendo e subindo)
I don't [getting down and up]
Su-subindo, des-des-descendo, su-su-subindo
Up-up, d-d-down, up-up-up
Eu não (subindo e descendo)
I don't [getting up and down]
Eu não (subindo e descendo)
I don't [getting up and down]
Eu não (subindo e descendo)
I don't [getting up and down]
Su-subindo, des-des-descendo, su-su-subindo
Up-up, d-d-down, up-up-up
Escute
Listen up
Sempre volta à isso
It always comes down to this (repeat)
Algumas pessoas tem uma cobra na base de suas colunas
Some people have a snake at the base of their spine
Que sugarão sua vida, que tomarão todo o seu tempo
That would suck out your life, that would take all your time
Eles alimentam
They're called feeders
Eles não acreditam mas você não deve temê-los
They're not believers but you must not fear it
Eles tomam
They're takers
Você sabe que é melhor você parar, pare e pense nisso
You know you better stop, stop and think about it (repeat 3
(3x)
times)
Sua inocência (3x)
Your innocence (repeat 3 times)
Não quero dar adeus à inocência
I don't wanna say goodbye to innocence
Não preciso de motivo para chorar, inocência
I don't need a reason to cry, innocence
Agarre-se à sua inocência
Hold on to your innocence
Agarre-se (agarre-se, agarre-se), agarre-se à sua inocência
Hold on [hold on, hold on], hold on to innocence
Agarre-se
Hold on
Pare e pense nisso, diga adeus, pense nisso
Stop and think about it, say goodbye, think about it (repeat
(2x)
twice)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: