Secret Garden
Madonna
Jardim Secreto
Secret Garden
No meu jardim secreto
In my secret garden
Estou procurando pela flor perfeita
I'm looking for the perfect flower
Aguardando meu momento mais nobre
Waiting for my finest hour
No meu jardim secreto
In my secret garden
Eu ainda acredito, afinal
I still believe after all
Eu ainda acredito e caio
I still believe and I fall
Você planta a semente e eu vou observá-la crescer
You plant the seed and I'll watch it grow
Me pergunto quando vou começar a mostrar
I wonder when I'll start to show
Me pergunto se um dia vou saber
I wonder if I'll ever know
Onde é meu lugar, onde é meu rosto
Where my place is, where my face is
Eu sei que está aqui em algum lugar
I know it's in here somewhere
Só queria saber a cor do meu cabelo
I just wish I knew the color of my hair
Eu sei que a resposta está escondida em algum lugar
I know the answer's hiding somewhere
No meu jardim secreto
In my secret garden
Há uma pétala que não está rasgada
There's a petal that isn't torn
Um coração que não endurecerá
A heart that will not harden
Um lugar onde posso nascer
A place that I can be born
No meu jardim secreto
In my secret garden
Uma rosa sem espinhos
A rose without a thorn
Um amante sem desprezo
A lover without scorn
Se eu esperar pela chuva
If I wait for the rain
Para me beijar e me despir
To kiss me and undress me
Vou parecer uma tola
Will I look like a fool
Molhada e bagunçada
Wet and a mess
Ainda estarei com sede
Will I still be thirsty
Nou passar no teste
Will I pass the test
E se eu procurar pelo arco-íris
And if I look for the rainbow
Vou vê-lo
Will I see it
Ou ele vai passar direto por mim
Or will it pass right by
Porque eu não deveria ver
'Cause I'm not supposed to see
Porque os cegos nunca são livres
'Cause the blind are never free
Mesmo no meu jardim secreto
Even at my secret garden
Há uma chance de que eu possa endurecer
There's a chance that I could harden
É por isso que continuarei procurando
That's why I'll keep on looking for
Uma pétala que não está rasgada
A petal that isn't torn
Um coração que não endurecerá
A heart that will not harden
Um lugar onde posso nascer
A place that I can be born
No meu jardim secreto
In my secret garden
Uma rosa sem espinhos
A rose without a thorn
Um amante sem desprezo
A lover without scorn
Eu ainda acredito, ainda acredito
I still believe, I still believe
Porque, afinal de contas
'Cause after all is said and done
Ainda estou viva
I'm still alive
E as botas vieram e pisotearam em mim
And the boots have come and trampled on me
E eu ainda estou viva
And I'm still alive
Porque o Sol me beijou
'Cause the Sun has kissed me
E me acariciou
And caressed me
E eu sou forte
And I'm strong
E há uma chance
And there's a chance
Que vou crescer
That I will grow
Isso eu sei
This I know
Então eu ainda estou procurando
So I'm still looking for
Uma pétala que não está rasgada
A petal that isn't torn
Um coração que não endurecerá
A heart that will not harden
Um lugar onde posso nascer
A place that I can be born
No meu jardim secreto
It's in my secret garden
Uma rosa sem espinhos
A rose without a thorn
Um amante sem desprezo
A lover without scorn
Em algum lugar em Fontainebleau
Somewhere in fontainebleau
Se encontra meu jardim secreto
Lies my secret garden
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: