Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 43.695

I Don't Give A (feat. Nicki Minaj)

Madonna

Letra

Eu Não Dou a Mínima (feat. Nicki Minaj)

I Don't Give A (feat. Nicki Minaj)

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Acorde, ex-mulher
Wake up ex-wife

Essa é sua vida
This is your life

Crianças pra você cuidar sozinha
Children on your own

Ligando o telefone
Turning on the telephone

Mensageiros, gerentes
Messengers, manager

Sem tempo para uma manicure
No time for a manicure

Exercitando, mexendo minha bunda
Working out, shake my ass

Sei como fazer várias coisas ao mesmo tempo
I know how to multi-task

Conectando ao Wi-Fi
Connecting to the Wi-Fi

Fui de nerd a excelente
Went from nerd to superb

Você viu o novo cara?
Have you seen the new guy?

Esqueci a senha
I forgot the password

Tenho que ligar para a babá
Gotta call the babysitter

Tuitando no elevador
Tweetin' on the elevator

Eu poderia pegar um helicóptero
I could take a helicopter

Eu nem sinto a pressão
I don't even feel the pressure

Eu vou ficar bem
I'm gonna be okay

Não me importo com o que as pessoas dizem
I don't care what the people say

Eu vou ficar bem
I'm gonna be alright

Vou viver rápido e vou viver bem
Gonna live fast and I'm gonna live right

Estou me movendo rápido, consegue seguir meu rastro?
I'm moving fast, can you follow my track?

Estou me movendo rápido e gosto assim
I'm moving fast and I like it like that

Faço dez coisas ao mesmo tempo
I do ten things all at once

E se você tiver um problema, eu não dou a mínima
And if you have a problem, I don't give a

Você estava tão brava comigo
You were so mad at me

Quem tem a custódia
Who's got custody

Advogados suportam isso
Lawyers suck it up

Não tínhamos um acordo pré-nupcial
Didn't have a pre-nup

Faça um filme, escreva uma música
Make a film, write a song

Tenho que colocar minhas meias
Gotta get my stockings on

Encontrar a imprensa, comprar o vestido
Meet the press, buy the dress

Tudo isso para impressionar
All of this to impress

Montaria meu cavalo, quebraria alguns ossos
Ride my horse, break some bones

Abaixaria meio tom
Take it down a semitone

Esqueci de dizer minhas orações
I forgot to say my prayers

Bebê Jesus na escada
Baby Jesus on the stairs

Tenho que assinar um contrato
Gotta sign a contract

Tenho que recuperar meu dinheiro
Gotta get my money back

Todos os imitadores têm que sair
All the biters have to go

Em pé na primeira fila
Standing in the front row

Eu vou ficar bem
I'm gonna be okay

Não me importo com o que as pessoas dizem
I don't care what the people say

Eu vou ficar bem
I'm gonna be alright

Vou viver rápido e vou viver bem
Gonna live fast and I'm gonna live right

Estou me movendo rápido, consegue seguir meu rastro?
I'm moving fast, can you follow my track?

Estou me movendo rápido e gosto assim
I'm moving fast and I like it like that

Faço dez coisas ao mesmo tempo
I do ten things all at once

E se você tiver um problema, eu não dou a mínima
And if you have a problem, I don't give a

Tentei ser uma boa garota
I tried to be a good girl

Tentei ser sua esposa
I tried to be your wife

Me diminuí
Diminished myself

E engoli minha luz
And I swallowed my light

Tentei me tornar tudo
I tried to become all

Que você espera de mim
That you expect of me

E se foi um fracasso
And if it was a failure

Não me importo
I don't give a

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Tiros disparados!
Shots fire!

Tudo o que você ouvir com a Nicki, é fogo!
Anything you hear Nicki on, that's fire!

Você não ouve esses vagabundos em nada, é fogo!
You don't hear them bums on nothing, that's fire!

Diga a eles, "pegue fogo"
Tell 'em, "catch fire"

No Bugatti, dez mil, um pneu
In the Bugatti, ten grand, one tire

Ei Madonna (sim, Nicki?)
Ayo Madonna (yes, Nicki?)

Você diz que é original, Don Dada
Mi yuh say you original, Don Dada

Com seus Gabbana, com todos seus Prada!
Inna ya Gabbana, inna all ya Prada!

Nós, garotas materialistas, ninguém mais quente
We material girls, ain't nobody hotter

Puxa o colarinho!
Pops collar!

Olhe, eu realmente não me identifico com seu Volvo
See, I really can't relate to your Volvo

E você não consegue esses sapatos na Aldo
And you can't get these shoes at the Aldo

Quando deixo um cara ir embora, é perda dele
When I let a dude go, that's his loss

Eu estava assinando os cheques, eu era a chefe dele!
I was cutting them checks, I was his boss!

Ei, eu não dou a mínima pra você, nem te amaldiçoo nem te abençoo
Yo, I don't give a F you, curse nor bless you

Nunca deixe que eles te estressem, ei
Never let 'em stress you, yo

Não sou uma mulher de negócios, eu sou um negócio, mulher!
I ain't a businesswoman, I'm a business, woman!

E sou conhecida por dar trabalho para as vadias, mulher
And I'm known for giving bitches the business, woman

Eu vou ficar bem (mamãe)
I'm gonna be okay (mama)

Não me importo com o que as pessoas dizem (Madonna)
I don't care what the people say (Madonna)

Eu vou ficar bem (Nicki Minaj!)
I'm gonna be alright (Nicki Minaj!

Vou viver rápido e vou viver bem
Gonna live fast and I'm gonna live right

Estou me movendo rápido, consegue seguir meu rastro? (vamos lá)
I'm moving fast, can you follow my track? (let's go)

Estou me movendo rápido e gosto assim (alcançar)
I'm moving fast and I like it like that (catch up)

Faço dez coisas ao mesmo tempo (mamãe)
I do ten things all at once (mama)

E se você tiver um problema, eu não dou a mínima
And if you have a problem, I don't give a

Há apenas uma rainha e essa é Madonna
There's only one queen and that's Madonna

Vadia!
Bitch!

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Eu não dou a mínima-a-a-a
I don't give a fu-u-u-u

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Nicki Minaj / Madonna / Julien Jabre / Martin Solveig. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João. Legendado por Wallace e Henrique. Revisões por 7 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção