Tradução gerada automaticamente
Spawn Of Neglect
Magenta Harvest
Desova de negligência
Spawn Of Neglect
Mentes cavernosos empilhados volta para trás, tanto quanto os olhos podem ver
Cavernous minds stacked back to back as far as the eye can see
A criação é deixado sem vigilância. A ignorância é felicidade?
The creation is left unguarded. Ignorance is bliss?
"Vá em frente, pegue minha mão! Vou mostrar tesouros além desta terra quebrado."
"Go on, take my hand! I'll show you treasures beyond this broken land."
Desmoronando as estátuas de pé. Indesejada, desolado
Crumbling the statues stand. Unwanted, desolate
Debaixo da superfície de desova, subindo de negligência
Underneath the surface, rising spawn of neglect
Onde este fim? Onde isso vai levar?
Where does this end? Where will this lead?
Estes reinos estéreis, deixou a sangrar.
These barren realms, left to bleed.
O que vão pensar quando a tempestade vem varrendo para baixo?
What will they think when the storm comes sweeping down?
Será que eles ainda estão de pé, cabeça oca, coroas befouled?
Will they still stand, hollow heads, befouled crowns?
Desmoronando as estátuas ficar
Crumbling the statues stand
Dentro de uma verdade conceiled
Within a truth conceiled
alimentada pela decadência, alimentado pelo medo
fed by decay, fed by fear
O amanhecer do julgamento, o crepúsculo de homem
The dawn of judgement, the dusk of man
Nascido de negligência, uma besta está subindo
Born from neglect, a beast is rising
Com tempo para crescer, coberto de poeira
Given time to grow, covered in dust
Cego fugiram do decaimento
Blinded they fled from the decay
Deixá-lo a tomar forma coberto de ferrugem
Leaving it to take form covered in rust
"Vá em frente, pegue minha mão! Vou mostrar tesouros além desta terra quebrado."
"Go on, take my hand! I'll show you treasures beyond this broken land."
Em pedestais formados por deserção, ele sobe
Up on pedestals formed by desertion, it rises
Muito tarde para saciar, dano feito, abraçar você acaba
Too late to quench, damage done, embrace you end
Onde este fim? Onde isso vai levar?
Where does this end? Where will this lead?
Estes reinos estéreis, deixou a sangrar.
These barren realms, left to bleed.
O que vão pensar quando a tempestade rompe suas terras?
What will they think when the storm breaks their lands?
Será que eles ainda estão de pé, cabeça oca, as mãos vazias?
Will they still stand, hollow heads, empty hands?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magenta Harvest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: