Tradução gerada automaticamente
Copium
Magni Dezmond
Copium
Copium
Olhando ao meu redor, estranhos na rua
Looking around me, strangers on the street
Os olhos estão afundados e todos cheiram a derrota
Eyes are sunken and they all reek of defeat
Há um clube escondido na cidade
There’s a club that’s hidden in the city
Uma mudança de ritmo, para esquecer minha pena
A change of pace, to forget my pity
Ouvi falar disso por meio de um amigo de um amigo
I heard about it from a friend of a friend
Há um bar que conheço, onde as luzes são baixas
There’s a bar I know, where the lights are low
Ah, este é o caminho no final do dia
Aah, this is the way at the end of the day
Um lugar secreto onde, se você sabe, você sabe
A secret place where if you know, you know
Quando você entra
When you step inside
Você pode sentir o mundo ganhar vida
You can feel the world come alive
A música toca
The music plays
E as pessoas balançam
And the people sway
E você se perde no sabor hipnótico
And you get lost in the hypnotic taste
Ah, copium, sim, hum
Ah, copium, yea, um
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Sim, copium, uh
Yeah, copium, uh
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Você também pode gostar
You might also like
Encontrei a entrada, uma porta sem nome
I found the entrance, a door without a name
Dois toques, é tudo que precisa
Two knocks, all it takes
Agora vamos começar o jogo
Now let’s start the game
O barman perguntou: Então, o que vai ser?
The bartender asked: So what’ll it be?
Eu disse: Algo forte
I said: Something that’s strong
E que me libertará
And that will set me free
Ele me deu um sorriso e um copo gelado
He gave me a smile and an ice-cold glass
Disse: Este é por minha conta, mas aposto que não será o último
Said: This one’s on me, but I bet it’s not the last
E dei um gole, ah, senti a pressa dentro de mim
And I took a sip, aah, felt it rushing inside of me
Isso tem que ser um sonho
This has to be a dream
Porque me sinto flutuando
'Cause I feel like I'm floating
Quando entrei
When I stepped inside
Pude sentir o mundo ganhar vida
I could feel the world come alive
A música tocava
The music played
Enquanto as pessoas balançavam
While the people swayed
E me entreguei ao sabor
And I gave up myself to the taste
Ah, copium, sim, hum
Ah, copium, yea, um
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Sim, copium, uh
Yeah, copium, uh
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Copium
Copium
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
A vida é difícil
Life is hard
Você parece sedento, você já sabe
You look thirsty, you already know
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Passe no meu bar
Drop by my bar
Mas não se esqueça de trazer a grana
But don’t forget to bring the dough
Então agora, quando estou me sentindo para baixo
So now, when I'm feeling down
Perdido nesta cidade solitária
Feeling lost in this lonely town
Eu encontro meu caminho de volta ao clube
I find my way back to the club
Bebo copium até ficar entorpecido
Drink copium until I'm numb
Ah, copium, sim, hum
Ah, copium, yea, um
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Sim, copium, uh
Yeah, copium, uh
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Ah, copium
Ah, copium
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Sim, copium, uh
Yeah, copium, uh
Ah, copium
Ah, copium
Mãos para cima! Fundo para cima!
Hands up! Bottoms up!
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
A vida é difícil
Life is hard
Você parece sedento, você já sabe
You look thirsty, you already know
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Passe no meu bar
Drop by my bar
Mas não se esqueça de trazer a grana
But don’t forget to bring the dough
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
A vida é difícil
Life is hard
Você parece sedento, você já sabe
You look thirsty, you already know
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Como você está lidando, porém?
How you coping, though?
Passe no meu bar
Drop by my bar
Mas não se esqueça de trazer a grana
But don’t forget to bring the dough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magni Dezmond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: