Tradução gerada automaticamente
Owning Up
Malibu Stacy
Possuindo Up
Owning Up
Não há honestidade em seus olhos quando você torça sua língua
There's no honesty in your eyes when you twist your tongue
Como você pode ser tão patológico ainda tão jovem?
How can you be so pathological yet still so young?
Cada um é um gatilho puxado em uma arma carregada
Every lies a trigger pulled on a loaded gun
Eu mais cedo deixaria você para trás do que ter essas músicas desconhecidas
I'd sooner leave you behind than have these songs unsung
Espero que você aumente um desses dias por sua conta
I hope you wake up one of these days all on your own
Porque você nunca soube realmente como sentiu estar sozinho
Because you never really knew how it felt to be alone
Eu pensei que meus melhores dias estavam atrás de mim
I thought my best days were behind me
Eu pensei que eles haviam desaparecido há muito tempo
I thought they were long gone
Eu me convenci de ter deixado com você
I'd convinced myself that they'd left with you
Agora estou preso a viver com garrafas vazias e um coração amargo
Now I'm stuck to live with empty bottles and a bitter heart
Você é a única coisa que nunca mais sinto falta
You're the one thing I'll never miss
Eu terminei com isso
I am done with this
Eu acho que você estava certo
I guess you were right
Quando você disse que eu apenas amei você porque eu precisava de você
When you said I only loved you because I needed you
Mas eu senti isso não obstante e sei com certeza
But I felt it none the less and I know for sure
Não é por acaso que eu me apaixonei por você e não por ninguém
It's no coincidence that I fell for you rather than anybody else
Eu sou um desperdício do seu tempo, você desperdiçou o meu também
I'm a waster of your time, you wasted mine too
Todas as horas passadas simplesmente decaídas com você
All the hours spent just decaying with you
Me fez questionar tudo o que eu amo e tudo o que eu confiei
Made me question everything I love and everything I've come to trust
E eu posso ver que você tem 23 anos e ainda está preso naquela mentalidade do ensino médio
And I can see you're 23 and still stuck in that high school mentality
E eu posso estar cortando você
And I may be cutting you off
Mas você me entregou as tesouras para fazer essa marca sem a cicatriz
But you handed me the scissors to make this mark without the scar
Promessas invalidadas não o levarão longe
Invalidated promises won't get you far
Eu acho que você estava certo
I guess you were right
Quando você disse que eu só amei você porque eu precisava de você
When you said I only loved you because I needed you
Mas eu senti isso não obstante e sei com certeza
But I felt it none the less and I know for sure
Não é por acaso que eu me apaixonei por você e não por ninguém
It's no coincidence that I fell for you rather than anybody else
Eu escuto as músicas que joguei na sua cama
I listen to the songs I played on your bed
Minha voz percorre sua cabeça?
Does my voice run through your head?
Eu escuto as músicas que joguei na sua cama
I listen to the songs I played on your bed
Minha voz percorre sua cabeça?
Does my voice run through your head?
Eu escuto as músicas que joguei na sua cama
I listen to the songs I played on your bed
Minha voz percorre sua cabeça?
Does my voice run through your head?
Eu escuto as músicas que joguei na sua cama
I listen to the songs I played on your bed
Minha voz percorre sua cabeça?
Does my voice run through your head?
Eu escuto as músicas que joguei na sua cama
I listen to the songs I played on your bed
Minha voz percorre sua cabeça?
Does my voice run through your head?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malibu Stacy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: