Kyomu No Naka de No Yuugi
Malice Mizer
O Jogo da Trivialidade
Kyomu No Naka de No Yuugi
Preso entre a fenda do delírio e da realidade
Caught between the crevice of delusion and reality
Ondas oscilantes emaranham-se, cortando e agredindo a mente
Surge vague twine rip assault mind
Através dos pedaços de vidro destruídos, inúmeros raios de luz são refletidos
Through the shattered pieces of glass countless rays of light are reflected
Em minha arruinada e dissolvida mente
In my ruined and dissoluted mind
Eu ridicularizo o niilismo, dissipo em solidão
I redicule nihility, i dissipate in solitary
O sangue frio flui
Cold blood flows
Minha mente desbotada está sacudindo
My faded mind is flipping through
Para além da escuridão, a luz perfurada acordou o passado
From yonder of darkness, pierced light awaken the past
A eterninade do tempo está tiquetaqueando sem parar, reminiscência
Eternity of time is ticking away endlessly, reminiscence
Para além do tempo, o presente ligado ao passado
From yonder of time, the present tied to the past
Com pedaços de lembranças, reminiscência
With pieces of recollection, reminiscence
Para além da escuridão, os pedaços partidos de lembranças, reminiscência
From yonder of darkness, the broken pieces of recollection, reminiscence
A eternidade do tempo está tiquetaqueando sem parar, reminiscência
Eternity of time is ticking away endlessly, reminiscence
Por que eu estou aqui, em lugar nenhum?
Why am i here nowhere ?
Apenas olhando para o fim do eterno infinito
Just stare at the end of the everlasting infinity
Enormes sombras errantes estão esmigalhando-se
Enormous wandering shadows are crumbing
O tempo passa enquanto seu coração se confunde com águas corrente
Time passes as your heart mingles with the flowing waters
Para além da escuridão, os pedaços partidos de lembranças, reminiscência
From yonder of darkness, the broken pieces of recollection, reminiscence
A eternidade do tempo está tiquetaqueando sem parar, reminiscência
Eternity of time is ticking away endlessly, reminiscence
Um pegajoso buraco amarra-se, retendo a sensualidade insana
Slimy hole bind detain insane sensual
Ondas oscilantes emaranham-se, cortando e agredindo a mente
Surge vague twine assault mind
Formas esmigalhadas estão se movimentando em minha direção
Crumbing forms are closing in towards me
Eu queria que tudo pudesse desmoronar e dispersar-se
I wish everything would collapse and scatter away
Para além da escuridão, luz perfurada, reminiscência
From yonder of darkness, pierced light, reminiscence
Lembranças, reminiscência
Recollection, reminiscence
Reminiscência
Reminiscence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malice Mizer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: