Tradução gerada automaticamente
Ghost in the Mirror
Mallory Knox
Ghost in the Mirror
Ghost in the Mirror
Há um fantasma no espelho
There's a ghost in the mirror
Eu sinto isso rastejando em sua cabeça
I feel it creeping into your head
Alegando mais uma vítima
Claiming another victim
É de mim que você ouve?
Is it me that you hear?
E quando o ódio sobe você gostaria que eu estivesse lá?
And when the hatred rises up do you wish that I had been there?
E há um fantasma no espelho
And there's a ghost in the mirror
Eu sinto isso rastejando-se debaixo de mim
I feel it creeping up beneath me
Segurando a minha língua
Holding out to my tongue
Poderia ser mais claro?
Could it be any clearer?
E se o diabo não é uma besta
And if the devil ain't a beast
Então ele é um valentão para seus entes queridos
Then he's a bully to his loved ones
Plena aceleração, velocidade máxima à frente
Full throttle, full speed ahead
E eu vou passar a terra em volta para salvá-lo
And I'll move the earth around to save you
Na minha cabeça ter um ataque cardíaco
In my head have a heart attack
Sem você, sem você
Without you, without you
Plena aceleração, velocidade máxima à frente
Full throttle, full speed ahead
E o mundo vai virar
And the world will turn around
É só você e eu
It is only you and I
Apenas tente, tente
Just try, just try
Há um fantasma no espelho
There's a ghost in the mirror
E no mais solitário de noites que você pode senti-lo se aproximando
And in the loneliest of nights you can feel it coming closer
Deveria saber que o medo
Should've known that the fear
Vai te enterrar debaixo de todo o amor que você reteve
Is gonna bury you beneath all the love that you held back
E não há amor no espelho
And there's no love in this mirror
Eu sinto isso batendo como o passado
I feel it beating like the past
A cada segundo torna mais clara
Every second makes it clearer
É você e eu no espelho
It's you and me in the mirror
E eu deixá-lo ir, como nunca jamais esteve lá
And I've let it go, like we've never ever been there
Plena aceleração, velocidade máxima à frente
Full throttle, full speed ahead
E eu vou passar a terra em volta para salvá-lo
And I'll move the earth around to save you
Na minha cabeça ter um ataque cardíaco
In my head have a heart attack
Sem você, sem você
Without you, without you
Plena aceleração, velocidade máxima à frente
Full throttle, full speed ahead
E o mundo vai virar
And the world will turn around
É só você e eu
It is only you and I
Apenas tente, tente
Just try, just try
Mantenha sua cabeça pesada, te abraçar cabeça pesada
Hold your heavy head, hold you heavy head
E eu subir para o céu, dirigir no nascer do sol
And I drive up into the sky, drive into the sunrise
Mantenha sua cabeça pesada, mantenha a cabeça ereta pesado
Hold your heavy head, hold your heavy head upright
No céu, no sol cego
Into the sky, into the sun blind
Plena aceleração, velocidade máxima à frente
Full throttle, full speed ahead
E eu vou passar a terra em volta para salvá-lo
And I'll move the earth around to save you
Na minha cabeça ter um ataque cardíaco
In my head have a heart attack
Sem você, sem você
Without you, without you
Plena aceleração, velocidade máxima à frente
Full throttle, full speed ahead
E o mundo vai virar
And the world will turn around
É só você e eu
It is only you and I
Apenas tente, tente
Just try, just try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mallory Knox e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: