Tradução gerada automaticamente
The Moment
Manafest
A Moment
The Moment
Sonhos loucos, mil anéis
Crazy dreams, a thousand rings
Dizendo coisas é apenas um sonho
Saying things is it just a dream
Eu tive que fazer isso até que eu pintar o suficiente
Did I make it up did I paint enough
Eu mantê-la fechada posso deixá-lo ferrugem
Do I keep it shut do I let it rust
Se eu anotá-la que vai acontecer
If I write it down it’ll happen
Grito ele para fora a tomar medidas
Shout it out taking action
Ambition assumir
Ambition taking over
Cada objetivo cada vez mais perto
Every goal getting closer
O que eu quero, eo que eu sou
What I want, and what I am
E quando eu recebo a chamada
And when I get the call
Ofertas estão sobre a mesa prestes a rebentar
Deals are on the table about to bust
Em cima de um milhão
Upon a million
Manifest um destino
Manifest a destiny
Pressão de pé ao meu lado
Pressure standing next to me
Orando por um século
Praying for a century
Você nunca vai conseguir o melhor de mim
You’ll never get the best of me
Tudo que eu preciso é o momento, ele próprio
All I need is the moment, own it
Nenhum dinheiro pode comprar-me paz de espírito
No money can buy me peace of mind
Oportunidades aberto, dourados
Opportunities open, golden
Mas, nenhuma oferta poderia me fazer vender minha vida
But, no offer could make me sell my life
Sempre mais a ganhar
Always more to gain
(Saia na frente, chegar à frente para a frente da linha)
(Get ahead, get ahead to the front of the line)
Mas, há sempre um preço a pagar
But, there’s always a price to pay
Eu nunca vou descontá-lo em para a vitória
I’ll never cash it in for the win
Jogue a luta
Throw the fight
Vender a minha vida
Sell my life
(Faça isso, faça isso não vai fazer isso por dinheiro)
(Do it, do it won’t do it for the money)
Levantamentos estaca no chão
Cashing out stake the ground
Batê-lo para baixo vêm em salto
Hit it down come on bounce
Execute o pau milha it out
Run the mile stick it out
A vida é selvagem não duvido
Life is wild don’t doubt
Vida que tem dado que estou vivendo
Life that’s been giving I’m living
Pensando em desistir Você está brincando
Thinking of quitting you kidding
Indo a distância eu estou correndo, balançando
Going the distance I’m sprinting, swinging
Para sempre comitted
Forever comitted
Tem sido um pouco louco fez um monte de rezar
It’s been a little crazy did a lot of praying
Estou ouvindo você odiar dizendo mistakingly
I’m hearing you hating saying mistakingly
As coisas e pensar seus sonhos podem ser o que
Things and thinking your dreams can be what
A fé leva-lo que eu sou paciente Lançai mão para baixo
Faith takes it I’m patient put ye hand down
Escolha-se não vender para fora
Pick yourself don’t sell out
Tudo que eu preciso é o momento, ele próprio
All I need is the moment, own it
Nenhum dinheiro pode comprar-me paz de espírito
No money can buy me peace of mind
Oportunidades aberto, dourados
Opportunities open, golden
Mas, nenhuma oferta poderia me fazer vender minha vida
But, no offer could make me sell my life
Sempre mais a ganhar
Always more to gain
(Saia na frente, chegar à frente para a frente da linha)
(Get ahead, get ahead to the front of the line)
Mas, há sempre um preço a pagar
But, there’s always a price to pay
Eu nunca vou descontá-lo em para a vitória
I’ll never cash it in for the win
Jogue a luta
Throw the fight
Vender a minha vida
Sell my life
Causa
Cause
Eu não sei onde minha cabeça está
I don’t know where my head is
Estou inclinado para a medicina
I’m leaning for the medicine
Estou feaning para um sedativo
I’m feaning for a sedative
Eu estou gritando como um presidente
I’m screaming like a president
É viciante esta música
It’s addictive this music
É uma missão que eu sou negociação
It’s a mission I’m trading
Minha vida fora
My life away
Tudo que eu preciso é o momento, ele próprio
All I need is the moment, own it
Nenhum dinheiro pode comprar-me paz de espírito
No money can buy me peace of mind
Oportunidades aberto, dourados
Opportunities open, golden
(É viciante esta música)
(It’s addictive this music)
Sempre mais a ganhar
Always more to gain
(Saia na frente, chegar à frente para a frente da linha)
(Get ahead, get ahead to the front of the line)
Mas, há sempre um preço a pagar
But, there’s always a price to pay
Eu nunca vou descontá-lo em para a vitória
I’ll never cash it in for the win
Jogue a luta
Throw the fight
Vender a minha vida
Sell my life
Tudo que eu preciso é o momento, ele próprio
All I need is the moment, own it
Nenhum dinheiro pode comprar-me paz de espírito
No money can buy me peace of mind
Oportunidades aberto, dourados
Opportunities open, golden
Mas, nenhuma oferta poderia me fazer vender minha vida
But, no offer could make me sell my life
Sempre mais a ganhar
Always more to gain
(Saia na frente, chegar à frente para a frente da linha)
(Get ahead, get ahead to the front of the line)
Mas, há sempre um preço a pagar
But, there’s always a price to pay
Eu nunca vou descontá-lo em para a vitória
I’ll never cash it in for the win
Jogue a luta
Throw the fight
Vender a minha vida
Sell my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manafest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: