Tradução gerada automaticamente
Canto Extranjero
Marcella Bella
Canto Estrangeiro
Canto Extranjero
noite sem você amarga como minha ansiedade
Noche sin ti amarga como mi ansiedad
Noite sem fim porque você sai
Noche sin fin porque tú te vas
Você não vai dormir esta noite abraçando minha pele
No dormirás esta noche abrazado a mi piel
Eu sei que você vai procurar o amor que eu não soube te dar
Sé que buscaras el amor que no te supe dar yo
Lenta será minha música que te conduzirá
Lenta será mi canción que te conducirá
cada vez mais longe de mim
Cada vez más lejos de mi
E você esquecerá minha dor, mas não esquecerá
Y olvidaras mi dolor, pero no olvidaras
O verão que terminou com nosso adeus
El verano que termino con nuestro adiós
Eu vou acertar as notas mais altas que eu conheço
Entonaré las notas más altas que sé
Procurando por você e negando você
Buscándote y negándote
Você vai ouvir como uma música estrangeira será
Lo escucharás como un canto extranjero será
Eu vou voar sozinho, você sabe que não vou me perder
Sola volaré, sabes que no me perderé
Mais do que nunca hoje acredito na imensidão
Más que nunca hoy creo en la inmensidad
Ouça minha música estrangeira
Escucha mi canto extranjero
Minha música estrangeira não vai te deixar em paz
No te dejará ya solo mi canto extranjero
tudo o que nos faz chorar
Todo lo que nos hace llorar
Tudo o que nos resta na imensidão
Todo lo que nos queda en la inmensidad
Minha música estrangeira te chama
Te llama mi canto extranjero
não procurando misericórdia
No busca piedad
É uma triste canção cigana
Es un triste canto gitano
E minha música estrangeira é você
Y mi canto extranjero eres tú
Gaivota vindo do sul
Gaviota que viene del sur
noite sem você amarga como minha ansiedade
Noche sin ti amarga como mi ansiedad
Noite sem fim porque você sai
Noche sin fin porque tú te vas
Eu nunca vou me recusar a crescer novamente
No volveré a negarme de nuevo a crecer
com ou sem seu amor
Con o sin tu amor
eu vou nascer de novo
Lograré nacer otra vez
Mais do que nunca hoje acredito na imensidão
Más que nunca hoy creo en la inmensidad
Ouça minha música estrangeira
Escucha mi canto extranjero
Minha música estrangeira não vai te deixar em paz
No te dejará ya solo mi canto extranjero
tudo o que nos faz chorar
Todo lo que nos hace llorar
Tudo o que nos resta na imensidão
Todo lo que nos queda en la inmensidad
Minha música estrangeira te chama
Te llama mi canto extranjero
não procurando misericórdia
No busca piedad
É uma triste canção cigana
Es un triste canto gitano
E minha música estrangeira é você
Y mi canto extranjero eres tú
Gaivota vindo do sul
Gaviota que viene del sur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marcella Bella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: