Tradução gerada automaticamente
World of Blades
Marduk
World of Blades
World of Blades
Renascimento sem vida - Devorado e fez de novo
Lifeless rebirth - Devoured and made anew
Domínio Fleshless ea escuridão de sangue queimado
Fleshless dominion and the blackness of burnt blood
E como uma tempestade de ferrugem e as traças
And as a tempest of rust and moths
será a minha boom de voz por diante
shall my voice boom forth
Proclamar o evangelho de um novo amanhecer
Proclaiming the gospel of A New Dawn
E ... a vinda do Senhor
...and the coming of the Lord
A vinda do Senhor
The coming of the Lord
O nascimento de The Darkness
The birth of The Darkness
A vinda do Senhor
The coming of the Lord
... E um mundo de Lâminas
...and a World of Blades
A grande escuridão desce agora ainda mais rápido
The Great Darkness descends now even faster
A garganta de esperança e misericórdia está estrangulado
The throat of hope and mercy lies strangled
E sobre pólos fixos de culpa e da morte
And upon fixed poles of Guilt and Death
será meu trovão hinos
shall my anthems thunder
Revelando o esplendor da Nova Lei
Revealing the splendour of The New Law
E ... a vinda do Senhor
...and the coming of the Lord
A vinda do Senhor
The coming of the Lord
O nascimento de The Darkness
The birth of The Darkness
A vinda do Senhor
The coming of the Lord
... E um mundo de Lâminas
...and a World of Blades
E a luz da nova aurora virá como chamas de destruição
And the light of the new dawn shall come as flames of destruction
A esperança do homem se derretem como cera diante do fogo
The hope of man shall melt like wax before the flame
E a terra se abra e volte a abrir e terá fome por carne
And the earth shall open and re-open and shall hunger for flesh
Lâminas sedentos deverá reluzir em cada porta
Thirsty blades shall glitter at every gate
Afiada - abençoados - e polido para abate
Sharpened - blessed - and polished for slaughter
E a força da nova lei deve ser tão grandes cataclismos
And the might of the new law shall be as vast cataclysms
Violentamente rasgando o tempo eo espaço em pedaços
Violently tearing time and space to shreds
E o sangue do cordeiro deve escurecer e tornar-se como alcatrão
And the blood of the lamb shall blacken and become as tar
A morte deve ficar como uma montanha de poder
Death shall stand like a mountain of power
E você e seus companheiros devem dar graças!
And you and your fellow beings shall give thanks!
Renascimento sem vida - Devorado e fez de novo
Lifeless rebirth - Devoured and made anew
Domínio Fleshless ea escuridão de sangue queimado
Fleshless dominion and the blackness of burnt blood
E como uma tempestade de ferrugem e as traças
And as a tempest of rust and moths
será a minha boom de voz por diante
shall my voice boom forth
Proclamar o evangelho de um novo amanhecer
Proclaiming the gospel of A New Dawn
E ... a vinda do Senhor
...and the coming of the Lord
A vinda do Senhor
The coming of the Lord
O nascimento de The Darkness
The birth of The Darkness
A vinda do Senhor
The coming of the Lord
... E um mundo de Lâminas
...and a World of Blades
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marduk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: