Somebody to love me
Mark Ronson
Alguém Para Me Amar
Somebody to love me
Eu não quero te ver partir
I don't want to see you go
Eu quero alguém que me ame
I want somebody to love me
Por que demorou tanto para saber
Why'd it take so long to know
Eu quero alguém que me ame
I want somebody to love me
Eu quero alguém para ser bom
I want somebody to be nice
Para ver o menino que um dia eu sei que fui
To see the boy I once was in my eyes
Ninguém vai salvar minha vida
Nobody's gonna save my life
Somos homens perversos
We are wicked men
Procurando por uma solução certa
Looking for a proper solution
Quando contar até dez
By the count of ten
Eu quero ver alguém humano
I want to see somebody human
E eu perdi o que estava na poeira adolescente dos romeus do centro da cidade
And I lost what it was in the teenage dust of the downtown Romeos
Em duas semanas você pode dizer a todos os loucos como você carregou a meu corpo para casa
In a couple of weeks you can tell all the freaks how you carried my body home
Mas hoje à noite
But tonight
Eu cruzei a linha
I cross the line
Querido sr. solitário quanto você poderia me conhecer
Dear Mr Lonely how much could you know me
Eu poderia encontrar lições na vida
I could find lessons in life
Mas quando você descobre já é tarde demais
But once you've earned it you've already burned it
Eu não quero te ver partir
I don't want to see you go
Eu quero alguém que me ame
I need somebody to love me
Por que demorou tanto para saber
Why'd it take so long to know
Eu quero alguém que me ame
I need somebody to love me
Eu quero alguém para ser bom
I want somebody to be nice
Para ver o menino que um dia eu sei que fui
To see the boy I once was in my eyes
Ninguém vai salvar minha vida
Nobody's gonna save my life
Consegui minha passagem, cara, e eu estou procurando alguém para usá-la
Got my ticket, man, and I'm looking for somebody to use it
Eu sei que fingimos, mas um dia desses vamos perdê-la
I know we pretend, but one of these days were gonna lose it
E uma vez eu fugi da cidade, quando as folhas ficaram marrons, com alguns souvenirs
And I once left town when the leaves turned brown with a couple of souvenirs
Ela estava no meu carro quando batemos naquele muro
She was in my car when we hit that wall
Sim, isso poderia me fazer chorar
Yeah it coulda moved me to tears
Mas hoje à noite eu cruzei a linha
But tonight I crossed the line
Querido sr. solitário quanto você poderia me conhecer
I used to know her when my house was sober
Eu poderia encontrar lições na vida
I could find lessons in life
Mas quando você descobre já é tarde demais
Over and over, is it really over
Eu não quero te ver partir
I don't want to see you go
Eu quero alguém que me ame
I want somebody to love me
Por que demorou tanto para saber
Why'd it take so long to know
Eu quero alguém que me ame
I need somebody to love me
Eu quero alguém para ser bom
I want somebody to be nice
Para ver o menino que um dia eu sei que fui
To see the boy I once was in my eyes
Ninguém vai salvar minha vida
Nobody's gonna save my life
Mas hoje à noite eu cruzei a linha
But tonight I crossed the line
Querido sr. solitário quanto você poderia me conhecer
I used to know her when my house was sober
Eu poderia encontrar lições na vida
I could find lessons in life
Mas quando você descobre já é tarde demais
Over and over, is it really over
(refrão)
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Ronson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: