Tradução gerada automaticamente
Middle Ground (feat. Mickey Guyton)
Maroon 5
Terreno Intermediário (part. Mickey Guyton)
Middle Ground (feat. Mickey Guyton)
Eu preciso de paz, eu preciso de esperança, eu preciso de orientação
I need peace, I need hope, I need guidance
Eu preciso de mais do que eu mesmo
I need more than myself
Eu preciso de luz, eu preciso de vida, eu preciso do que nunca senti
I need light, I need life, I need what I never felt
Irmãs e irmãos estão escolhendo lados
Sisters and brothers are picking sides
E ambas as nossas mães estão aterrorizadas
And both of our mothers are terrified
E eu estou clamando para um céu vazio
And I'm crying out to an empty sky
Diga-me
Tell me
Se eu cair no chão
If I hit the ground
E eu me ajoelhar
And I fall down to my knees
Você ouviria o som?
Would you hear the sound?
Eu sou louco em pensar que nós
Am I crazy to think that we
Poderíamos superar isso?
Could make it out?
Eu sou mais louco em acreditar
Am I crazier to believe
Que há um terreno intermediário?
There's a middle ground?
Estou tão para cima, estou tão para baixo, estou tão quebrado
I'm so up, I'm so down, I'm so broken
Estou tão cansado que não consigo dormir
I'm so tired I can't sleep
Não sou meu, não sou seu, não tenho certeza de nada
I'm not mine, I'm not yours, I'm not sure of anything
Oh, irmãs e irmãos estão escolhendo lados
Oh, sisters and brothers are picking sides
E ambas as nossas mães estão aterrorizadas
And both of our mothers are terrified
E eu estou clamando para um céu vazio
And I'm crying out to an empty sky
Diga-me
Tell me
Se eu cair no chão
If I hit the ground
E eu me ajoelhar
And I fall down to my knees
Você ouviria o som?
Would you hear the sound?
Eu sou louco em pensar que nós
Am I crazy to think that we
Poderíamos superar isso?
Could make it out?
Eu sou mais louco em acreditar
Am I crazier to believe
Que há um terreno intermediário?
There's a middle ground?
Terreno intermediário, há um terreno intermediário
Middle ground, there's a middle ground
Eu não preciso de alguém para amar
I don't need someone to love
Eu só preciso de alguém para viver por
I just need someone to live for
Terreno intermediário, há um terreno intermediário
Middle ground, there's a middle ground
Ajoelhado onde eu pertenço
On my knees where I belong
Por favor, me diga
Please tell me
Se eu cair no chão
If I hit the ground
E eu me ajoelhar
And I fall down to my knees
Você ouviria o som?
Would you hear the sound?
Eu sou louco em pensar que nós
Am I crazy to think that we
Poderíamos superar isso?
Could ever make it out?
Eu sou mais louco em acreditar
Am I crazier to believe
Que há um terreno intermediário?
There's a middle ground?
Terreno intermediário, há um terreno intermediário (oh)
Middle ground, there's a middle ground (oh)
Mais louco em acreditar que há um terreno intermediário
Crazier to believe there's a middle ground
Terreno intermediário, há um terreno intermediário (oh)
Middle ground, there's a middle ground (oh)
Eu preciso que você acredite, oh, há um terreno intermediário
I need you to believe, oh, there's a middle ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: