Middle Ground
Maroon 5
Meio-termo
Middle Ground
Eu preciso de paz, preciso de esperança, preciso de orientação
I need peace, I need hope, I need guidance
Preciso de mais do que a mim mesmo
I need more than myself
Preciso de luz, preciso de vida, preciso do que nunca senti
I need light, I need life, I need what I never felt
Irmãs e irmãos estão tomando partidos
Sisters and brothers are picking sides
E ambas nossas mães estão apavoradas
And both of our mothers are terrified
E eu estou clamando para um céu vazio
And I'm crying out to an empty sky
Me diga
Tell me
Se eu atingisse o chão e caísse de joelhos
If I hit the ground and I fall down to my knees
Você ouviria o som?
Would you hear the sound?
Sou louco por pensar que poderíamos sobreviver?
Am I crazy to think that we could make it out?
Sou ainda mais louco por acreditar que há um meio-termo?
Am I crazier to believe there's a middle ground?
Estou tão pra cima, estou tão pra baixo, estou tão destruído
I'm so up, I'm so down, I'm so broken
Estou tão cansado que não consigo dormir
I'm so tired I can't sleep
Não sou meu, não sou seu, não tenho certeza de nada
I'm not mine, I'm not yours, I'm not sure of anything
Uh, irmãs e irmãos estão tomando partido
Ooh, sisters and brothers are picking sides
E ambas nossas mães estão apavoradas
And both of our mothers are terrified
E eu estou clamando para um céu vazio
And I'm crying out to an empty sky
Me diga
Tell me
Se eu atingisse o chão e caísse de joelhos
If I hit the ground and I fall down to my knees
Você ouviria o som?
Would you hear the sound?
Sou louco por pensar que poderíamos sobreviver?
Am I crazy to think that we could make it out?
Sou ainda mais louco por acreditar que há um meio-termo?
Am I crazier to believe there's a middle ground?
Meio-termo, há um meio-termo
Middle ground, there's a middle ground
Não preciso de alguém para amar
I don't need someone to love
Só preciso de alguém por quem viver
I just need someone to live for
Meio-termo, tem um meio-termo
Middle ground, there's a middle ground
De joelhos onde é o meu lugar, por favor, me diga
On my knees where I belong, please, tell me
Se eu atingisse o chão e caísse de joelhos
If I hit the ground and I fall down to my knees
Você ouviria o som?
Would you hear the sound?
Sou louco por pensar que poderíamos algum dia sobreviver?
Am I crazy to think that we could ever make it out?
Sou ainda mais louco por acreditar que há um meio-termo?
Am I crazier to believe there's a middle ground?
Meio-termo, há um meio-termo (ah)
Middle ground, there's a middle ground (oh)
Sou ainda mais louco por acreditar que há um meio-termo?
Am I crazier to believe there's a middle ground?
Meio-termo, há um meio-termo (ah)
Middle ground, there's a middle ground (oh)
Preciso que você acredita, ah, que há um meio-termo
I need you to believe, oh, there's a middle ground
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maroon 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: