Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.535

Me Robaste El Sueño (Tambora)

Martina Camargo

Letra
Significado

Você roubou meu sonho (Tambora)

Me Robaste El Sueño (Tambora)

Você roubou meu sono quando adormeci
Me robaste el sueño cuando me dormí

Meu amante passou e eu não o vi
Se pasó mi amante y yo no lo vi

E lei-lei-lei, você roubou meu sono
Y lei-lei-lei, me robaste el sueño

Você roubou meu sono quando adormeci
Me robaste el sueño cuando me dormí

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

Que fofa a borboleta quando acaricia a 'flor'
Qué linda la mariposa cuando acaricia la' flore’

A mulher que me ama, eu coloco condições nela
La mujer que a mí me quiera, yo le pongo condicione'

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

Minha mãe costumava me dizer: não se case
A mí me decía mi madre: No te vayas a casar

E dar as 'condições para culebra mapaná
Y dale la' condiciones a culebra mapaná

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

E lei-lei-lei, você roubou meu sono
Y lei-lei-lei, me robaste el sueño

Você roubou meu sono quando adormeci
Me robaste el sueño cuando me dormí

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

Essa é a Fernanda Puello, filha do Emanuel Ceballo
Esa e’ la Fernanda Puello, la hija de Emanuel Ceballo

Ela deu um passo para a cidade e eu acordei chorando
Ella se fue pa' un paso pueblo y yo me desperté llorando

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

Sim, você roubou meu sono (quando adormeci)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)

Meu amante passou (e eu não vi)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)

Sim, você roubou meu sono (quando adormeci)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)

Meu amante passou (e eu não vi)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)

Sim, você roubou meu sono (quando adormeci)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)

Meu amante passou (e eu não vi)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)

(Ei Juanito, de quem você roubou o sono deles?)
(Oye Juanito, ¿a quien fue que le robaste el sueño?)

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

Eu gostaria de ser um jardineiro para regar essa flor
Quisiera ser jardinero para regar esa flor

Essa menina bonita me deixou apaixonado
Esa linda muchachita me tiene enfermo de amor

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

E lei-lei-lei, você roubou meu sono
Y lei-lei-lei, me robaste el sueño

Você roubou meu sono quando adormeci
Me robaste el sueño cuando me dormí

(Você roubou meu sono quando adormeci)
(Me robaste el sueño cuando me dormí)

(Meu amante passou e eu não o vi)
(Se pasó mi amante y yo no lo vi)

Sim, você roubou meu sono (quando adormeci)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)

Sim, meu amante passou (e eu não vi)
Ay, se pasó mi amante (Y yo no lo vi)

Sim, você roubou meu sono (quando adormeci)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)

Meu amante passou (e eu não vi)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)

Você roubou meu sono (quando adormeci)
Me robaste el sueño (Cuando me dormí)

Meu amante passou (e eu não vi)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)

Sim, você roubou meu sono (quando adormeci)
Ay, me robaste el sueño (Cuando me dormí)

Meu amante passou (e eu não vi)
Se pasó mi amante (Y yo no lo vi)

Você roubou meu sono quando adormeci
Me robaste el sueño cuando me dormí

Meu amante passou e eu não o vi
Se pasó mi amante y yo no lo vi

Páscoa! (Páscoa!)
¡Pascue! (¡Pascue!)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alberto Gonzalez / Martina Camargo. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martina Camargo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção