Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 617

Emergency Call

Matt Costa

Letra

Chamada de Emergência

Emergency Call

A pele está tornando-se verde, os olhos estão tornando-se amarelos
Skin's turning green, eyes are turning yellow

O Doutor fica rico porque eu sou um sujeito doente
The Doctor stays rich because I'm a sickly fellow

Tenho a hipocondria azulada
Got the hypochondriac blues

Eu preciso do seu medicamento para aliviar
I need your medicine to soothe

Cremes e pílulas não têm feito nada em você
Creams and pills they've got nothing on you

Bem, me chame o Doutor e me dê a cura
Well call me the Doctor and give me the cure

Facilmente obcecado numa ferida aberta
Easily obsess on an open sore

Doutor, Doutor, não está tendo nenhum alívio
Doctor, Doctor, can't get no relief

Esta perda de sono é miserável
This losing sleep is misery

Você não virá e me resgatará?
Won't you come and rescue me?

Passei a semana passada em minha cama que comecei sentindo os sintomas
Spent the last week in my bed started feeling symptoms

Meu psiquiatra me encheu com uma nova receita
My pshychiatrist fills me up with a new prescription

Fale-me onde eu errei
Tell me where I went wrong

Parecia bom demais por muito tempo
It felt too good for too long

Querida, você pegou o remédio pra mim
Honey you got the remedy for me

Bem, Doutor, Doutor, não está tendo nenhum alívio
Well Doctor Doctor can't get no relief

Esta perda de sono é miserável
And this loosing sleep is misery

Bem, me chame o Doutor e me dê a cura
Well call me the Doctor and give me the cure

Facilmente obcecado numa ferida aberta
Easily obsess on an open sore

Eu não quero mais ficar doente
I don't want to be sick no more

Meu coração é feito de vidro, mamãe, você não o quebrou
My heart's made of glass mama don't you break it

Eu sei que cometi um erro quando deixei você levá-lo
I knew that I made a mistake when I let you take it

Agora esta dor é só pra você
Now this is pain only for you

Eu preciso do seu medicamento para aliviar
I need your medicine to soothe

Cremes e pílulas não têm feito nada em você
Creams and pills they've dont nothing on you

Bem, me chame o Doutor e me dê a cura
Well call me the doctor and give me the cure

Mas volte, mamãe, estou me sentindo afastado
But come back mama I'm feeling withdrawal

Por favor atenda minha chamada de emergência
Please take my emergency call

Quando tempo devo aguentar firme em depressão?
How long must I wait held up in depression?

Eu tentei apagar meu passado, para fazer uma boa impressão
I tried to erase my past, to make a good impression

Mas meu chifre quebrado perdeu a melodia
But my broken horn's lost the tune

E apenas espelhos quebrados encheram meu quarto
And only shattered mirrors fill my room

Sinto por você e só me deixa pra baixo
Fell for you and only got me down

Bem, me chame o Doutor e me dê a cura
Well Doctor Doctor come give me the cure

Facilmente obcecado numa ferida aberta
Easily obsess on an open sore

Doutor, Doutor, não está tendo nenhum alívio
Doctor Doctor can't get no relief

Esta perda de sono é miserável
This losing sleep is misery

Você não virá e me resgatará?
Won't you come and rescue me?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Matt Costa. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Cássia e traduzida por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Costa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção