En Attendant La Fin
M. Pokora
Esperando Pelo Fim
En Attendant La Fin
Voltamo-nos para Deus quando algo dá errado
On se retourne vers dieu quand sa tourne mal
Quando o céu desaba sobre as nossas pequenas estrelas
Quand le ciel s'écroule sur nos petites étoiles
Sentimo-nos tão sozinhos quando o trem descarrila
On se sent si seul quand le train déraille
Chuva nos meus olhos quando a esperança foge
De la pluie dans mes yeux quand l'espoir détale
Quando vejo mamãe perder seus pedais
Quand je voie maman perdre ses pédales
Em sua cama no hospital, entregamos a Deus
On s'en remet à dieu sur son lit d'hôpital
Perco o equilíbrio sobre o meu triste carrossel
Je perds l'équilibre sur mon triste manège
Sob o sol de verão vejo cair a neve
Sous le soleil d'été je voie tomber la neige
Não zombamos mais de Deus quando chegam os problemas
On ne se moque plus de dieu quand les pelles nous assiège
Há dias como esse em que nada acontece
Il y a des jours comme ça ou rien ne vas
Preso em seu sofrimento
Enfermer dans ton mal être
Quando os anjos choram na borda da sua janela
Quand les anges pleurent au bord de ta fenêtre
Há dias como esse em que nada acontece
Il y a des jours comme ça ou rien ne vas
Tortura-se a cabeça
A se torturer la tête
Se a esperança morre, ele pode renascer?
Si l'espoir meurt, pourra-t-il renaitre?
Observe-me queimar, quando a luz se apaga
Regarde-moi bruler, quand s'éteint la lumière
Ouça-me gritar nos portões do inferno
Ecoute-moi crier aux portes de l'enfer
Veja-me cair sem ninguém atrás
Regarde-moi tomber sans plus personne derrière
Retornar ao pó
Redevenir poussière
Voltamo-nos para Deus quando a maré muda
On s'en remet à dieu quand la roue a tourné
Os amigos te esquecem como uma canção de verão
Les amies t'oublient comme une chanson d'été
O amor também dorme em seus arrependimentos
L'amour lui aussi s'endors sur ses regrets
Voltamo-nos para Deus ao descer a escada
On se retourne vers dieu quand on descend l'échelle
Porque o dinheiro é bom, mas não é eterno
Car l'argent c'est bien mais ce n'est pas éternel
Não duraremos muito tempo se voarmos apenas com uma asa
On ne fera pas long feu si on ne vole qu'avec une aile
Há dias como esse em que nada acontece
Il y a des jours comme ça ou rien ne vas
Preso em seu sofrimento
Enfermer dans ton mal être
Quando os anjos choram na borda da sua janela
Quand les anges pleurent au bord de ta fenêtre
Há dias como esse em que nada acontece
Il y a des jours comme ça ou rien ne vas
Tortura-se a cabeça
A se torturer la tête
Se a esperança morre, ele pode renascer?
Si l'espoir meurt, pourra-t-il renaitre?
Observe-me queimar, quando a luz se apaga
Regarde-moi bruler, quand s'éteint la lumière
Ouça-me gritar nos portões do inferno
Ecoute-moi crier aux portes de l'enfer
Veja-me cair sem ninguém atrás
Regarde-moi tomber sans plus personne derrière
Retornar ao pó
Redevenir poussière
É luz ou o escuridão
C'est la lumière ou le noir
Amor ou Glória
L'amour ou la gloire
Derrota ou vitória
La défaite, la victoire
Ou você ganha ou você é justo
Soit tu gagne soit tu foire
Queremos apenas fugir
On veut juste s'évader
Fujir de nossos pesadelos
S'enfuir de nos cauchemars
Não quero perder minha vida, perder meu trem
J'veux pas rater ma vie, rater mon train
Alcançar o infinito como se eu morresse amanhã
Toucher l'infini comme si j'mourrais demain
Não quero que esqueças de mim quando estiveres triste
J'veux pas que tu m'oublie quand ta des chagrins
Esperando pelo fim
En attendant la fin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: