Comfort
Matt Wertz
Conforto
Comfort
Eu fui consumido por pensamentos seus
I am consumed with thoughts of you
E o meu "eu" completo não vai descansar até esses sentimentos funcionarem
and my entire being won't rest till these feelings do
Então porque eu faço isso o tempo inteiro?
So why do I do this all of the time
Pule de cabeça primeiro, esquecendo o divino
jump in head first, forgetting the devine
E você me conforta
And you comfort me
E você me ajuda a ver
and you help me to see
Me sentindo seco, eu olho pra você por força
Feeling drained, I look to you for strength
E você me descansa e você ta perto
and you rest me and you're near
E eu pareço quebrar
And I seem to break down
No pensamento daquela noite
at the thought of that night
Porque eu preciso desta garota?
Why is my need for the girl
Maior que o meu amor por Deus
stronger then my love for God
Você me diria aqui, neste momento?
Would you tell me here, right now
Porque você me conforta
'Cause you comfort me
E me ajuda a ver
and you help me to see
Me sentindo seco, eu olho pra você por força
Feeling drained, I look to you for strength
E você descansa o seu nome
and you rest, out your name
(Me desembrulhe, me ajude
(Unwrap me, help me
Eu estou descansando enquanto você está por perto)
I'm resting while you're near)
Então porque eu me preocupo com esses sentimentos?
Why do I worry about these things
Tão pequenos ainda, eles parecem tão grandes
So small, yet they seem so big
É só porque eu não sou o melhor com as garotas
It's just that I'm not the best with the ladies
E eu quero alguém pra abraçar
and I want someone to hold
E você me conforta
And you comfort me
E você me ajudou a ver
and you helped me to see
Me sentindo seco, eu olho pra você por força
Feeling drained, I look to you for strength
E você me descansa e você está perto ... eu (você me descansa)
and you rest me and you're near...me (you rest me)
Lá perto do rio, lá perto do rio
Down by the riverside, down by the riverside
Lá perto do rio
down by the riverside
Você me leva pra lá, você me leva pra lá
You take me down, take me down
Você me leva lá pra perto do rio
take me down to the riverside
Você vai me levar pra lá?
will you, take me down
Me leve pra lá, me leve lá pra perto do rio
take me down, take me down to the riverside
Você vai me levar pra lá, me levar pra lá?
will you, take me down, take me down
Me leve lá pra perto do rio
take me down to the riverside
Você vai me purificar?
will you wash me clean away
Você me purifica
you wash me clean away
Com as suas mãos manchadas de sangue
with your blood-stained hands,
Você me purificou
you washed me
Com as suas mãos manchadas de sangue
with your blood-stained hands,
Me purificou
wash me...away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Wertz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: