The Story Of Your Life
Matthew West
A História da Sua Vida
The Story Of Your Life
É esse o fim?
Is this the end?
Ou apenas o começo?
Or only the beginning?
A segunda chance
The second chance
Você nunca pensou que teria
You never thought you'd get
A questão é
The question is
Você vai fazer algo com isso
Will you do something with it
Ou passar os seus dias
Or spend your days
Perdido nos seus arrependimentos
Lost in your regreat
Essa é a história da sua vida
This is the story of your life
Você decide
You decide
Como o resto vai ler
How the rest is gonna read
Essa é sua chance entre as linhas
This is your chance between the lines
Pra redefinir qual tipo de legado você vai deixar
To redefine what kind of legacy you leave
Essa é a história da sua vida
This is the story of your life
E é uma pena contar histórias
And it's a story worth telling
Respire fundo
Breathe in deep
Sinta o seu coração, continue respirando
Feel your heart still breathing
Vamos ver a razão para você estar vivo
Let's go see the reason you're alive
Oh, você está aqui
Oh, you are here
E amor é até algo
and love is up to something
Então pegue seu medo
So take your fear
E deixe para trás
and leave it all behind
Essa é a história da sua vida
This is the story of your life
Você decide
You decide
Como o resto vai ler
How the rest is gonna read
Essa é sua chance entre as linhas
This is your chance between the lines
Pra redefinir qual tipo de legado você vai deixar
To redefine what kind of legacy you leave
Essa é a história da sua vida
This is the story of your life
E é uma pena contar histórias
And it's a story worth telling
Essa é a alegria
This is the joy
E essa é a dor
And it's the pain
E todas as páginas do meio
And all the pages in between
Seu melhor momento
Your finest hour
Seu momento de fraqueza
Your weakest moment
É onde você está
It where you've been
É onde você é
It's where you are
É onde você está indo
It's where you're going
Essa é a história da sua vida
This is the story of your life
Você decide
You decide
Como o resto vai ler
How the rest is gonna read
Essa é sua chance entre as linhas
This is your chance between the lines
Pra redefinir qual tipo de legado você vai deixar
To redefine the kind of legacy you leave
Essa é a história da sua vida
This is the story of your life
Vá contar a história da sua vida
Go tell the story of your life
Porque é uma pena contar histórias
Cause it's a story worth telling
Vale a pena dizer
It's worth telling
É esse o fim
Is this the end?
Ou apenas o começo
Or only the beginning?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: