I Heard It Trough The Grapevine
McFly
Fiquei Sabendo Disso Através de Boatos
I Heard It Trough The Grapevine
Pronto?
Ready?
1,2,3
1, 2, 3
Eu aposto que você está se perguntando como eu soube
Oh bet you're wond'rin' how I knew
Soube seus planos de me deixar triste
'Bout your plans to make me blue
Com algum outro cara que você já conhecia antes.
With some other guy you knew before
Entre nós dois, você sabe que eu te amo mais...
Between the two of us guys you know I love you more
Isso me pegou de surpresa, eu devo dizer
It took me by surprise I must say
Quando eu descobri outro dia...
When I found out the other day
Você não sabe que eu...
Dontcha know that I
Fiquei sabendo disso através de boatos,
Heard it through the grapevine
Que não por muito tempo você seria minha...
Not much longer would you be mine
Oh eu fiquei sabendo disso através de boatos,
Oh I heard it through the grapevine
E eu estou a ponto de perder meu juízo.
And I'm just about to lose my mind
Doçura, doçura, é isso aí...
Honey, honey yeah
Eu sei que um homem não deveria chorar,
I know a man ain't supposed to cry
Mas estas lágrimas eu não consigo segurar lá dentro.
But these tears I cannot hold inside
Perder voce daria fim à minha vida, você sabe,
Losin' you would end my life you see
Pois você significa tanto assim para mim.
Cause you mean that much to me
Você mesma poderia ter me contado
You could have told me yourself
Que você ama um outro alguém,
That you love someone else
Ao invés de mim...
Instead I
Fiquei sabendo disso através de boatos,
Heard it through the grapevine
Que não por muito tempo você seria minha...
Not much longer would you be mine
Oh eu fiquei sabendo disso através de boatos,
Oh I heard it through the grapevine
E eu estou a ponto de perder meu juízo.
And I'm just about to lose my mind
Doçura, doçura, é isso aí...
Honey, honey yeah
Você mesma poderia ter me contado
You could have told me yourself
Que você ama um outro alguém,
That you love someone else
Ao invés de mim...
Instead I
Fiquei sabendo disso através de boatos,
Heard it through the grapevine
Que não por muito tempo você seria minha...
Not much longer would you be mine
Oh eu fiquei sabendo disso através de boatos,
Oh I heard it through the grapevine
E eu estou a ponto de perder meu juízo.
And I'm just about to lose my mind
Doçura, doçura, é isso aí...
Honey, honey yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McFly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: