End Of The Road
Me First And The Gimme Gimmes
Fim da Estrada
End Of The Road
[Falado:]
[Spoken:]
Querida, você me completa
Darlin', You complete me.
Mas você faz muitas suposições e quando você
But you make alot of asumptions, and when you
Supõe coisas, você tira sarro de mim e de você
asume things you make an ass out of you and me.
Não tire sarro de mim
Don't make an ass out of me.
Nós pertencemos um ao outro
We belong together
E você sabe que eu estou certo
And you know that I'm right
Por que você brinca com o meu coração?
Why do you play with my heart?
Por que você brinca com a minha mente?
Why do you play with my mind?
Disse que seria para sempre
Said we'd be forever
Disse que isso nunca morreria
Said it'd never die
Como você pode me amar, me deixar
How could you love me and leave me
E nunca dizer adeus?
And never say goodbye?
Quando eu não consigo dormir de noite sem abraçar você forte
When I can't sleep at night without holding you tight
Garota, cada vez que eu tento, eu só desmorono e choro
Girl, each time I try I just break down and cry
Dor na minha cabeça, eu preferia estar morto
Pain in my head oh I'd rather be dead
Girando ao redor e ao redor
Spinnin' around and around
[Refrão:]
[Chorus:]
Embora tenhamos chegado ao fim da estrada
Although we've come to the end of the road
Eu ainda não consigo deixar ir
Still I can't let go
É anti natural, você pertence a mim, eu pertenço a você
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Garota, eu sei que você me ama
Girl, I know you love me
Você só não percebeu
You just don't realize
Você nunca esteve lá antes
You've never been there before
É só sua primeira vez
It's only your first time
Talvez eu perdoe você
Maybe I'll forgive you
Um dia talvez você tente
One day maybe you'll try
Nós deveríamos ser felizes juntos
We should be happy together
Para sempre, você e eu
Forever you and I
Você me amará novamente como amou antes?
Will you love me again like you loved me before
Dessa vez, eu quero que você me ame muito mais
This time I want you to love me much more
Dessa vez, em vez de só vir para minha cama
This time instead just come to my bed
E baby só não me decepcione
And baby just don't let me down
[Falado:]
[Spoken]
Hey baby, lembra quando descemos a praia e bebemos o
Hey babe remember when we walked down to the beach and drank the
12er?
12er?
Estávamos tão perdidos que desmaiamos
We were so wasted we passed out.
Eu tenho aquela queimadura deformada, era tão do gueto
I got that gnarly sunburn, it was so ghetto
Mas desde então, você totalmente apoiada em mim, seus mimos
But ever since then you totally backin me, your bitchin' fully
Brilharam em mim
blazed of me
Temos um futuro radical pela frente, eu estou tão feliz
we've got a radical future infront of us, I'm so stoked
E agora chegamos ao fim da estrada
And now we've come to the end of the road
Eu ainda não consigo deixar ir
Still I can't let go
É anti natural, você pertence a mim, eu pertenço a você
It's unnatural, you belong to me, I belong to you
Se sim, nos chegamos ao fim da estrada
come yes we've come to the end of the road
Eu ainda não consigo, não consigo deixar ir
Still I can't, I can't let go
É anti natural, você pertence a mim, mas chegamos ao fim
It's unnatural, you belong to me, but we've come to the end of
Da estrada
the road.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Me First And The Gimme Gimmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: