Tradução gerada automaticamente
100 Summers
Meek Mill
100 verões
100 Summers
Eu tenho que colocar minha visão traseira quando eu sair do estacionamento
I gotta place my rear view when I pull outta the parking spot
Porque de onde eu sou, todos vocês negros morrem no estacionamento
'Cause where I'm from all you niggas die in the parking lot
Receba dez segundos no noticiário, eles mal falam sobre nós
Get ten seconds on the news, they barely talk about us
Você tem que observar a maneira como você se move, eles farão um alvo outcha
You gotta watch the way you move, they'll make a target outcha
Oh, o Ceifador está chegando, tenho que mantê-lo comigo
Oh, the Reaper comin', gotta keep it on me
Eu disse a minha mãe que não vou deixá-la sozinha
I told my momma I won't leave her lonely
Muito drama, tire esses demônios de cima de mim
Too much drama, get these demons off me
Você ainda está em guerra, eu tenho aquela coisa ao alcance do braço
You still at war, I got that thing in arm reach
Foda-se o que aconteceu
Fuck what happened
Foi o que minha mãe me disse quando me pegaram com a catraca
That's what my momma told me when they caught me with the ratchet
Prefiro me ver em uma cela do que em um caixão
Rather see me in a cell than see me in a casket
Eu mostro amor a todos os meus fãs porque eu prevaleci através de todo esse touro rap
I show love to all my fans 'cause I prevail through all this rapping bull
Tenho manos que morreram jovens e tenho saudades deles, fala a verdade
I got homies that died young and I miss 'em, tell the truth
Eu sinto que os decepcionei e essa palavra é para Lil Snupe
I feel like I let 'em down and that's word to Lil Snupe
Eu coloquei diamantes no seu rosto para quando eles me virem, eles verão você
I put diamonds in yo face so when they see me they see you
Sei que eles iriam me matar no meu capuz, mas eu apenas continuo passando
Know they'd kill me in my hood, but I just keep on comin' through
Ainda assim, o cemitério dando uma festa para todos os negros de verdade
Still wit' it, the graveyard throwing a party for all the real niggas
Eles me convidaram, mas merda eu ganhei vale-refeição
They invited me, but shit I got a meal ticket
Quando todos querem que eu saia, temos que lidar com isso
When everybody want me to get out we gotta deal wit' it
Enquanto eu caminho pelo vale da sombra da morte
As I walk through the valley of the shadow of death
Eu fiz algo que tinha que me arrepender
I did something that I had to regret
Eu digo algumas coisas que eu nunca poderia esquecer
I say some things I could never forget
O Ceifador pegou a alma do meu mano, sinto como se ele estivesse atrás de mim, hol 'up
The Reaper took my homie's soul, feel like he after me next, hol' up
Eu só quero curtir os verões
I just wanna ball hunnid summers
Vi muitos dos meus cães afundando
Seen too many of my dogs goin' under
Como consegui sair vivo às vezes me pergunto
How I made it out alive sometimes I wonder
Estamos indo para a guerra desde Contra
We been goin' to war since Contra
Cresceram em volta daqueles monstros, eles vão atirar em você na sua cara
Grew up 'round them monsters they'll shoot you in your face
Não estou acostumado a mostrar nenhum amor porque nós crescemos naquele ódio
Ain't used to showin' no love that's 'cause we grew up in that hate
Viva pela espada, morra pelo caminho da espada
Live by the sword, die by the sword way
Tentaram chegar em casa, eles atiraram nele no corredor
Tried to make it home, they shot him in the hallway
Lágrimas no meu rosto parecem que estou chorando sangue
Tears on my face feel like I be cryin' blood
Mamãe ver seu filho novamente, chamamos isso de amor cego
Momma see her son again, we call that blind love
Eu não posso confiar nesses manos, eles vão te colocar na linha
I can't trust these niggas, they'll get you lined up
Tentou me roubar, arranjou fumaça para um Rollie, seu tempo acabou
Tried to rob me, he got smoke for a Rollie, his time's up
Você vai ser um assassino ou homicídio
You gon' be a killer or a homicide
Faça sua mãe derramar uma lágrima antes que minha mãe chore
Make your momma shed a tear before my momma cry
Era jovem e ótimo, mas eles ainda o fumaram na loja de waffle
Was young and great, but they still smoked him at the waffle spot
Só Deus pode me julgar quando quando eu o agarro e deixo aquele helicóptero balançar
Only God can judge me when when I clutch him and let that chopper rock
Merda de Philly
Philly shit
Eu escrevi isso com sangue, algumas das minhas merdas mais reais
I wrote this in blood, this some of my realest shit
Dizem que se ele é rico pra caralho, por que é tão militante
They say if he rich as fuck, why he movin' so militant
Porque no meu capuz não há amor e eu sei com o que estou lidando
'Cause in my hood it ain't no love and I know what I'm dealin' wit'
Enquanto eu caminho pelo vale da sombra da morte
As I walk through the valley of the shadow of death
Eu fiz algo que eu tinha que me arrepender
I did something that I had to regret
Eu digo algumas coisas que eu nunca poderia esquecer
I say some things I could never forget
O Ceifador pegou a alma do meu mano, sinto como se ele estivesse atrás de mim, hol 'up
The Reaper took my homie's soul, feel like he after me next, hol' up
Eu só quero curtir os verões
I just wanna ball hunnid summers
Vi muitos dos meus cães afundando
Seen too many of my dogs goin' under
Como consegui sair vivo às vezes me pergunto
How I made it out alive sometimes I wonder
Estamos indo para a guerra desde Contra
We been goin' to war since Contra
Ah sim sim
Oh, yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: