Tradução gerada automaticamente
Dreams And Nightmares
Meek Mill
Sonhos e pesadelos
Dreams And Nightmares
Não é isso que eles estão esperando?
Ain't this what they've been waiting for?
Você está pronto?
You ready?
Eu costumava rezar para momentos como este, para rimar como esta
I used to pray for times like this, to rhyme like this
Então eu tive a moer assim para brilhar como esta
So I had to grind like that to shine like this
Em uma questão de tempo que passei em alguma merda se bloqueado
In a matter of time I spent on some locked up shit
Na parte de trás do camburão, punhos fechados em pulsos
In the back of the paddy wagon, cuffs locked on wrists
Ver meus sonhos se desdobrar, pesadelos em realidade
See my dreams unfold, nightmares come true
Era hora de se casar com o jogo e eu disse: "Sim, eu faço"
It was time to marry the game and I said, "Yeah, I do"
Se você quiser, você tem que ver com uma visão clara
If you want it you gotta see it with a clear-eyed view
Tenho uma gata, ela try'na me abençoar, como eu disse, "Achoo"
Got a shorty, she try'na bless me like I said, "Achoo"
Como um negro espirrou, nego-lhes por favor antes de apertar gatilhos
Like a nigga sneezed, nigga please before them triggers squeeze
Estou creme ficando, nunca deixe as enxadas ficar entre
I'm gettin' cream, never let them hoes get in between
Do que começamos, nigga lil 'mas eu sou Lionhearted
Of what we started, lil' nigga but I'm lionhearted
Eles me amam quando eu estava preso e odiava quando eu estava partiu
They love me when I was stuck and hated when I was departed
Eu ir buscá-lo, independentemente, desenhá-lo como eu sou um artista
I go and get it regardless, draw it like I'm an artist
No rastreamento, foi direto para andando com carros importados na garagem
No crawling, went straight to walkin' with foreign cars in my garage
Got cadelas estrangeiras menaging, porra, chupando, e swallowin '
Got foreign bitches menaging, fuckin', suckin', and swallowin'
Tudo por um dólar, dizem-me pegá-los, eu tenho 'em
Anything for a dollar, they tell me get 'em, I got 'em
Fiz sem um álbum
I did it without an album
Eu fiz merda com Mariah
I did shit with Mariah
Mano Lil 'Eu estou no fogo
Lil' nigga I'm on fire
Gelada como um rinque de hóquei, nigga Philly Eu sou mosca-er
Icy as a hockey rink, Philly nigga I'm fly-er
Quando eu comprei o Rolls Royce eles pensaram que foi arrendado
When I bought the Rolls Royce they thought it was leased
Então eu comprei esse novo Ferrari, aborrecedor descanse em paz
Then I bought that new Ferrari, hater rest in peace
Hater resto em paz, descanse em paz para o estacionamento
Hater rest in peace, rest in peace to the parking lot
Fantasma tão grande, que nem sequer cabem no local de estacionamento
Phantom so big, it can't even fit in the parking spot
Você não está falando 'bout meus manos então o que você talkin' bout?
You ain't talkin' bout my niggas then what you talkin' bout?
Gangstas mover-se em silêncio, negro e eu não falar muito
Gangstas move in silence, nigga and I don't talk a lot
Eu não digo uma palavra, eu não digo uma palavra
I don't say a word, I don't say a word
Estava na minha rotina e agora eu tenho o que eu mereço foda mano
Was on my grind and now I got what I deserve fuck nigga
Segure-se esperar um minuto, vocês pensaram que eu estava acabado?
Hold up wait a minute, y'all thought I was finished?
Quando eu comprei que a Aston Martin vocês pensou que foi alugado?
When I bought that Aston Martin y'all thought it was rented?
Flexin "sobre esses negros, eu sou como Popeye em seu espinafre
Flexin' on these niggas, I'm like Popeye on his spinach
Double M, sim esse é o meu time, Rozay o capitão, eu sou o tenente
Double M, yeah that's my team, Rozay the captain, I'm the lieutenant
Eu sou o tipo de contar um dinheiro milhões de moer, em seguida, como eu estou quebrado
I’m the type to count a million cash then grind like I’m broke
Que Lambo, minha cadela nova, ela vai montar como meu Espírito
That Lambo, my new bitch, she'll ride like my Ghost
Estou cavalgando em volta da minha cidade com as mãos amarradas em volta do meu brinde
I'm ridin' around my city with my hands strapped around my toast
Porque esses negros me querem morto e eu tenho que fazê-lo de volta para casa
Cause these niggas want me dead and I gotta make it back home
Porque minha mãe necessidade de que o dinheiro conta e meu filho precisa um pouco de leite
Cause my momma need that bill money and my son need some milk
Estes negros tentando tirar minha vida, eles fodem em torno de ser morto
These niggas tryna take my life, they fuck around get killed
Você fode ao redor, você fode ao redor, você fode ao redor, se fumava
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked
Porque esses negros Philly que eu trouxe comigo não vá se meter, não é brincadeira
Cause these Philly niggas I brought with me don't fuck around, no joke
Tudo o que sei é o assassinato, quando se trata de mim
All I know is murder, when it comes to me
Eu tenho manos jovens que há de Rollin 'Eu tenho manos throwin' b do
I got young niggas that's rollin' I got niggas throwin' b's
Eu ja tinha feito as DOAS eu fiz as KODs
I done did the DOAs I done did the KODs
Toda vez que estou em que a cadela eu chegar a 30 throwin G
Every time I'm in that bitch I get to throwin' 30 G's
Agora eu estou saindo a cabeça cair, eu estou montando para baixo em Collins
Now I'm hanging out that drop head, I'm riding down on Collins
Eles gostam, a minha casa de volta nigga que jovem negro ser wildin '
They like, my nigga back home that young nigga be wildin'
Nós negros jovens e nós mobbin "como Batman e Robin estamos
We young niggas and we mobbin' like Batman and we're Robin
Este Maybach 2-porta, com meu assento todos reclinin '
This 2-door Maybach, with my seat all reclinin'
Eu sou aquele cara real o que se, nigga real o que se
I'm that real nigga what up, real nigga what up
Se você não é sobre esse jogo assassinato depois buceta mano cala a boca
If you ain't about that murder game then pussy nigga shut up
Se você me humilhar em raps yo, eu vou pegar sua bunda buceta preso
If you diss me in yo' raps, I'll get your pussy ass stuck up
Quando você touchdown no meu bairro, não que a vida turnê não é bom
When you touchdown in my hood, no that tour life ain't good
Apanha-me no MIA, nesse jogo de calor na madeira
Catch me down in MIA, at that Heat game on wood
Com que a vida Puma em meus pés, como o pequeno motor que podia
With that Puma life on my feet, like that little engine I could
Garoto, eu deslizar para baixo em seu bloco de bicicleta, em doze horas
Boy I slide down on your block, bike on twelve o'clock
E eles estão jogando Dueces no mano mesmo que assistir
And they be throwing dueces on the same nigga they watch
E eu sou o rei da minha cidade porque eu ainda estou chamando-os de tiros
And I'm the king of my city cause I'm still calling them shots
E estes lames falando besteira que os manos mesmos que fracassaram
And these lames talking that bullshit the same niggas that flopped
Eu sou o cara mesmo de Berks Rua com eles tranças de fraldas que travam
I'm the same nigga from Berks Street with them nappy braids that lock
O negão mesmo que veio e eu tive que esperar para o meu lugar
The same nigga that came up and I had to wait for my spot
E esses negros odeiam em mim, enxadas esperando por mim
And these niggas hating on me, hoes waiting on me
Ainda sobre essa merda capô, meu Rolls Royce em E
Still on that hood shit, my Rolls Royce on E
Elas vão se lembrar de mim, eu digo se lembrar de mim
They gon' remember me, I say remember me
Tanto dinheiro que ya amigos se transformar em inimigos
So much money have ya friends turn into enemies
E com estes carne eu virar meus inimigos para memórias
And with these beef I turn my enemies to memories
Com eles, os tijolos que vão de 40 não há uma chave 10, realizar-se
With them bricks they go from 40 ain't no 10 a key, hold up
Quebrou mano virar rico, amo o jogo como Mitch
Broke nigga turn rich, love the game like Mitch
E se eu deixar você acha que eles enxadas bonitas Gon 'ainda chupar o meu pau?
And if I leave you think them pretty hoes gon' still suck my dick?
Foi algo ataque "que Rollie quando ela tocou meu pulso
It was something 'bout that Rollie when it first touched my wrist
Tinha me sentindo como aquele menino droga quando ele tocou aquele tijolo
Had me feeling like that dope boy when he first touched that brick
Eu vou embora
I'm gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meek Mill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: