Rust In Peace Polaris
Megadeth
Enferruje Em Paz, Míssil Polaris
Rust In Peace Polaris
Tremam, seus fracos, encolham-se de medo
Tremble, you weaklings, cower in fear
Eu sou seu governante na terra, no mar e no ar
I am your ruler in land, sea and air
Imenso na minha cintura, ereto eu continuo alto
Immense in my girth, erect I stand tall
Eu sou um assassino nuclear, eu sou o míssil Polaris
I'm a nuclear murderer, I am polaris
Pronto para atacar com o toque de um botão
Ready to pounce at the touch of a button
Meu sistema está travado em glutões militares
My system's locked in on military gluttons
Eu governo na terra, no ar e no mar
I rule on land, air and sea
Julgo a humanidade
Pass judgment on humanity
Ventos sopram das entranhas do inferno
Winds blow from the bowels of hell
Daremos aviso? Só o tempo dirá
Will we give warning? Only time will tell
Satã levanta sua cabeça feia
Satan rears his ugly head
Para cuspir aos ventos
To spit into the wind
Eu espalho doenças como um cão
I spread disease like a dog
Descarrego minha carga útil
Discharge my payload
A uma milha de altura, o cheiro de ovo podre da morte
A mile high, rotten egg air of death
Invade suas narinas
Wrestles your nostrils
Eu espalho doenças como um cão
I spread disease like a dog
Descarrego minha carga útil
Discharge my payload
A uma milha de altura, o cheiro de ovo podre da morte
A mile high, rotten egg air of death
Invade suas narinas
Wrestles your nostrils
Lance o Polaris
Launch the polaris
O fim não nos assusta
The end doesn't scare us
Quando isso vai cessar?
When will this cease?
As ogivas vão todas enferrujar em paz
The warheads will all rust in peace
Abrigos antibomba cheios até as bordas
Bomb shelters filled to the brim
Sobrevivência, um capricho tão bobo
Survival, such a silly whim
Líderes mundiais vendem mísseis baratos
World leaders sell missiles cheap
Seu estômago embrulha, sua carne se arrepia
Your stomach turns, your flesh creeps
Eu governo na terra, no ar e no mar
I rule on land, air and sea
Julgo a humanidade
Pass judgment on humanity
Ventos sopram das entranhas do inferno
Winds blow from the bowels of hell
Daremos aviso? Só o tempo dirá
Will we give warning? Only time will tell
Eu espalho doenças como um cão
I spread disease like a dog
Descarrego minha carga útil
Discharge my payload
A uma milha de altura, o cheiro de ovo podre da morte
A mile high, rotten egg air of death
Invade suas narinas
Wrestles your nostrils
Eu espalho doenças como um cão
I spread disease like a dog
Descarrego minha carga útil
Discharge my payload
A uma milha de altura, o cheiro de ovo podre da morte
A mile high, rotten egg air of death
Invade suas narinas
Wrestles your nostrils
Lance o Polaris
Launch the polaris
O fim não nos assusta
The end doesn't scare us
E quando isso vai cessar?
When will this cease?
As ogivas vão todas enferrujar em paz
The warheads will all rust in peace
Sumo sacerdote do holocausto, fogo vindo do mar
High priest of holocaust, fire from the sea
Inverno nuclear disseminando doenças
Nuclear winter spreading disease
O dia do confronto final, todos pagarão o preço
The day of final conflict, all pay the price
A terceira guerra mundial estuprou a paz, e leva a vida
The third world war raped peace, takes life
Volte ao início, fale sobre a parte
Back to the start, talk of the part
De quando a terra era fria como gelo
When the earth was cold as ice
Um total desalento quando o sol desapareceu
Total dismay as the sun passed away
E os dias eram negros como a noite
And the days were black as night
Eu espalho doenças como um cão
I spread disease like a dog
Descarrego minha carga útil
Discharge my payload
A uma milha de altura, o cheiro de ovo podre da morte
A mile high, rotten egg air of death
Invade suas narinas
Wrestles your nostrils
Eu espalho doenças como um cão
I spread disease like a dog
Descarrego minha carga útil
Discharge my payload
A uma milha de altura, o cheiro de ovo podre da morte
A mile high, rotten egg air of death
Invade suas narinas
Wrestles your nostrils
Lance o Polaris
Launch the polaris
O fim não nos assusta
The end doesn't scare us
Quando isso vai cessar?
When will this cease?
As ogivas vão todas enferrujar em paz
The warheads will all rust in peace
Erradicação da terra
Eradication of earth
Enquanto a população ama
As population loves
Míssil Polaris
Polaris
Erradicação da terra
Eradication of earth
Enquanto a população ama
As population loves
Míssil Polaris
Polaris
Erradicação da terra
Eradication of earth
Enquanto a população ama
As population loves
Míssil Polaris
Polaris
Erradicação da terra
Eradication of earth
Enquanto a população ama
As population loves
Míssil Polaris
Polaris
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: