
In My Darkest Hour
Megadeth
Em Minha Hora Mais Escura
In My Darkest Hour
Em meu momento de necessidadeIn my hour of need
Ha! Não, você não estava láHa! No, you're not there
E mesmo que eu te procurasseAnd though I reached out for you
Você não me estenderia a mãoWouldn't lend a hand
Através da hora mais escuraThrough the darkest hour
Sua graça não brilhou sobre mimYour grace did not shine on me
Sinto muito frio, muito frioIt feels so cold, very cold
Ninguém se importa comigoNo one cares for me
Você já pensou que eu ando solitário?Did you ever think I get lonely?
Você já pensou que eu precisei de amor?Did you ever think that I needed love?
Você já pensou em parar de pensar?Did you ever think to stop thinking?
Você é a única em que eu pensoYou're the only one that I'm thinking of
Você nunca saberá o quanto eu tenteiYou'll never know how hard I tried
Encontrar meu espaço e te satisfazer tambémTo find my space and satisfy you too
As coisas estarão melhores quando eu estiver mortoThings will be better when I'm dead and gone
Não tente entender, conhecendo você, eu provavelmente estou erradoDon't try to understand, knowing you I'm probably wrong
Mas, oh, como eu vivi minha vida por você!But, oh, how I lived my life for you!
E ainda assim você se afastavaStill you'd turn away
Agora enquanto eu morro por vocêNow as I die for you
Minha carne ainda rasteja enquanto eu suspiro seu nomeMy flesh still crawls, as I breathe your name
Todos esses anos eu pensei que estivesse erradoAll these years I thought I was wrong
Mas agora sei que era você quem estavaNow I know it was you!
Levante sua cabeça, levante seu rosto, seus olhosRaise you head, raise your face your eyes
Diga-me, quem você pensa que é?Tell me, who do you think you are?
Eu caminho, caminho sóI walk, I walk alone
Para a terra prometidaInto the promised land
Há um lugar melhor pra mimThere's a better place for me
Mas é longe, muito longeBut it's far, far away
Vida eterna pra mimEverlasting life for me
Em um mundo perfeitoIn a perfect world
Mas eu preciso morrer primeiroBut I gotta die first
Por favor, Deus, conduza-me ao meu destinoPlease, God, send me on my way!
O tempo tem uma maneira de tomar tempoTime has a way of taking time
Solidão não é apenas sentida por tolosLoneliness is not only felt by fools
Sozinho eu peço pra diminuir a dorAlone I call to ease the pain
Esperando ser segurado por vocêYearning to be held by you
Sozinho, tão sozinho, eu estou perdidoAlone so alone, I'm lost
Consumido pela dorConsumed by the pain
A dor, dor, dorThe pain, the pain, the pain
Você não me abraçará outra vez?Won't you hold me again?
E você apenas riu, ha! Ha! Vadia!And you just laughed, ha! Ha! Bitch!
Toda a minha vida foi construída no passadoMy whole life is work built on the past
Mas a hora chegou e todas as coisas devem passarBut the time has come when all things shall pass
Estas coisas boas se foramThis good thing passed away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megadeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: