Tradução gerada automaticamente
Ain'T It Heavy
Melissa Etheridge
Ain'T It Heavy (Tradução)
Ain'T It Heavy
Às vezes eu sei que nunca é o suficiente
Sometimes I know that it's never enough
Survival é bom, mas a satisfação é áspero
Survival is fine but satisfaction is rough
Eu tento com um anjo esta noite
I try with an angel tonight
Espalhe essas asas e eu estou no para o passeio
Spread these wings and I'm on for the ride
Cruise estas ruas onde se esconde a minha inocência
Cruise these streets where my innocence hides
Há algumas coisas que você não pode negar
There's some things you can't deny
O que é isso sobre a condição humana
What is it about this human condition
Eu preciso de algum tipo de promessa
I need some kind of promise
algum tipo de submissão hoje à noite
some kind of submission tonight
CHORUS:
CHORUS:
Pesado
Heavy
Não é pesado
Ain't it heavy
Não é a noite pesada
Ain't the night heavy
Eu estou me sentindo meio soltos Eu estou me sentindo meio que significa
I'm feelin' kinda loose I'm feelin' kinda mean
Eu fui sentindo meio selvagem desde que eu dezessete anos
I've been feeling kinda wild since I turned seventeen
Ou é loucura
Or is it madness
Diga-me onde uma mulher pode encontrar qualquer tipo de paz
Tell me where can a woman find any kind of peace
Quando é que a fúria ea agonia cessar
When does the fury and the agony cease
Quanto tempo eu tenho a dizer por favor
How long have I got to say please
Há um buraco em meu jeans Eu só queria desaparecer
There's a hole in my jeans I only wanted to fade
Eu fui arrancando as costuras
I've been ripping out the seams
alguém fez esta noite
somebody else made tonight
(Refrão)
(CHORUS)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Etheridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: