Tradução gerada automaticamente
Kansas City
Melissa Etheridge
Kansas City
Kansas City
Eu tenho delta meu velho 88
I got my old man's delta 88
A janela está quebrada, estou na interestadual
The window's cracked,I'm on the interstate
Apenas a 100 milhas para ir em uma metade de um tanque de gasolina.
Just 100 miles to go on a half a tank of gasoline.
Amuletos da sorte e tic-tacs, e anfetaminas da mãe
Lucky charms and tic-tacs, and mom's amphetamines
100 Milhas de ir para a cidade de Kansas
100 Miles to go to kansas city
Fevereiro me deixa meio louco
February makes me kind of crazy
100 Milhas de ir para a cidade de Kansas
100 Miles to go to kansas city
Você ainda vai me chamar seu bebê?
Will you still be calling me your baby?
Eu conheci um homem em um restaurante fora de fenos
I met a man in a diner outside of hays
Ele disse que o casamento trouxe-lhe lá,
He said marriage brought him there,
Foi o divórcio que o fez ficar.
It was divorce that made him stay.
Eu dirigi direto para cidade de junção
I drove straight through to junction city
Pensei em chamá-lo em Topeka, mas eu não queria que a pena
I thought I'd call you in topeka, but I didn't want the pity
100 Milhas de ir para a cidade de Kansas
100 Miles to go to kansas city
Fevereiro me deixa meio louco
February makes me kind of crazy
100 Milhas de ir para a cidade de Kansas
100 Miles to go to kansas city
Você ainda vai me chamar seu bebê?
Will you still be calling me your baby?
Parece que eu tenho jogado no slammer
Feels like I've been thrown into the slammer
Com uma extremidade traseira de um martelo
With a back end of a hammer
Desenhada sobre minhas cordas
Drawn over my strings
Viver tornou-se a necessidade
Living became needing
Meu choro ficou sangrando
My crying became bleeding
E agora eu estou sonhando apenas
And now I am only dreaming
100 Milhas de ir para a cidade de Kansas
100 Miles to go to kansas city
Fevereiro me deixa meio louco
February makes me kind of crazy
100 Milhas de ir para a cidade de Kansas
100 Miles to go to kansas city
Você ainda vai me chamar seu bebê?
Will you still be calling me your baby?
Oh você ainda vai me chamar
Oh will you still be calling me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melissa Etheridge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: