Tradução gerada automaticamente
Deeper Water
Meltt
Água Mais Profunda
Deeper Water
Eu posso ver uma vela bruxuleante fraca na charneca distante
I can see a flickering candle faint from the distant moor
Corremos em direção a isso sem questionar, sem pensar duas vezes
We race toward it without a question, without a second thought
Eu não sei, para onde ir
I don’t know, where to go
Toda noite estou sonhando, há um sentimento, é um sentimento
Every night I'm dreaming, there’s a feeling, it's a feeling
Eu sou um ser humano, qual é o significado, existe algum significado?
I'm a human being, what’s the meaning, is there meaning?
O pavio queima mais fraco, perdendo a noção de onde eu procurava ir
The wick burns dimmer, losing my sense of where I had sought to go
Isolamento, frustração sem rumo, inundando a alma diária
Isolation, aimless frustration, flooding the daily soul
Transborde, assuma o controle
Overflow, take control
Toda noite estou sonhando, há um sentimento, é um sentimento
Every night I'm dreaming, there’s a feeling, it's a feeling
Eu sou um ser humano, qual é o significado, existe algum significado?
I'm a human being, what’s the meaning, is there meaning?
E podemos fazer melhor, deveríamos saber melhor, eu sei
And we can do better, we should know better, I know
E deveríamos ser mais fortes, trilhar águas mais profundas, para crescer
And we should be stronger, tread deeper water, to grow
O tempo foge
Time slips away
Você não acreditaria
You wouldn’t believe
Você não acreditaria
You wouldn’t believe
Tenho que ir, nunca se sabe
Gotta go, never know
Toda noite estou sonhando, há um sentimento, é um sentimento
Every night I'm dreaming, there’s a feeling, it’s a feeling
Eu sou um ser humano, qual é o significado, existe algum significado?
I'm a human being, what’s the meaning, is there meaning?
E podemos fazer melhor, deveríamos saber melhor, eu sei
And we can do better, we should know better, I know
E deveríamos ser mais fortes, trilhar águas mais profundas, para crescer
And we should be stronger, tread deeper water, to grow
Os pés não alcançam, pelo menos por enquanto ainda estou flutuando
Feet don’t reach, at least for now I'm still afloat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meltt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: