
Alfonsina y El Mar
Mercedes Sosa
Alfonsina e o Mar
Alfonsina y El Mar
Pela branda areia que lambe o marPor la blanda arena que lame el mar
Sua pequena pegada não volta maisSu pequeña huella no vuelve más
Um caminho solitário de dor e silêncio chegouUn sendero solo de pena y silencio llegó
Até a água profundaHasta el agua profunda
Um caminho solitário de dores mudas chegouUn sendero solo de penas mudas llegó
Até a espumaHasta la espuma
Só Deus sabe a angústia que te acompanhouSabe Dios qué angustia te acompañó
Que dores velhas calaram tua vozQué dolores viejos calló tu voz
Para que você se recostasse embaladaPara recostarte arrullada
No canto das conchas marinhasEn el canto de las caracolas marinas
A música que canta no fundo escuro do marLa canción que canta en el fondo oscuro del mar
A conchaLa caracola
Você se vai, Alfonsina, com sua solidãoTe vas, Alfonsina, con tu soledad
Quais poemas novos você foi buscar?¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Uma voz antiga de vento e salUna voz antigua de viento y de sal
Destrói sua alma e a carrega consigoTe requiebra el alma y la está llevando
E você vai para lá, como nos sonhosY te vas hacia allá, como en sueños
Adormecida, Alfonsina, vestida de marDormida, Alfonsina, vestida de mar
Cinco sereias te levarãoCinco sirenitas te llevarán
Por caminhos de algas e coralPor caminos de algas y de coral
E fosforescentes cavalos-marinhos irãoY fosforescentes caballos marinos harán
Te rodearUna ronda a tu lado
E os habitantes da água brincarãoY los habitantes del agua van a jugar
Logo ao seu ladoPronto a tu lado
Apaga a luz um pouco maisBájame la lámpara un poco más
Ama, me deixa dormir em pazDéjame que duerma, nodriza, en paz
E se ele ligar, não lhe diga que eu estouY si llama él, no le digas que estoy
Diz para ele que Alfonsina não volta maisDile que Alfonsina no vuelve
E se ele ligar, não lhe diga nunca que eu estouY si llama él, no le digas nunca que estoy
Diz que fui emboraDi que me he ido
Você se vai, Alfonsina, com sua solidãoTe vas, Alfonsina, con tu soledad
Quais poemas novos você foi buscar?¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Uma voz antiga de vento e salUna voz antigua de viento y de sal
Destrói sua alma e a carrega consigoTe requiebra el alma y la está llevando
E você vai para lá, como nos sonhosY te vas hacia allá como en sueños
Adormecida, Alfonsina, vestida de marDormida, Alfonsina, vestida de mar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercedes Sosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: