Transliteração gerada automaticamente
Legend Of Mermaid
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Lenda Das Sereias
Legend Of Mermaid
O vento que brilha com sete cores soprará anunciando um novo dia.
なないろのかぜにふかれて とおいみさきをめざしてた
Nanairo no kaze ni fukarete tooi misaki wo mezashiteta
Novamente eu cantarei essa canção
よあけまえきこえたメロディ
Yoake mae kikoeta merodi
A canção triste, que me faz sempre chorar
それはとてもなつかしいうた
Sore wa totemo natsukashii uta
Os pássaros voaram pelo céu celestial que
ひがしのそらへとはばたくとりたち
Higashi no sora e to habataku toritachi
Não tem comparação com o mar tão especial
さあ、たからじまにぬけるちかみち
Saa, takarajima ni nukeru chikamichi
Eu sempre me encontro no paraíso
ななつのうみのらくえん
Nanatsu no umi no rakuen
Que é cercado pelo mar, onde eu retornarei, para poder acreditar no amor.
あらしのよるのあとにはあいをつたえるためいのちがまたうまれる
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Eu cantarei aquela melodia
ななつのくにのメロディア
Nanatsu no kuni no merodia
Que foi criada especialmente por mim, no dia em que você partiu daqui.
だれもがいつかはここをたびだつひがきても
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Para você não se esquecer de mim
わたしはわすれない
Watashi wa wasurenai
As nuvens se dispersam lentamente revelando aquele belo arco-iris
ゆっくりとくもはながれてにじのはてにきえていった
Yukkuri to kumo wa nagarete nijino hate@ni kieteitta
Observando o céu e as estrelas
ほしたちはしんじゅのように
Hoshitachi wa shinju no you ni
Que brilham durante essa noite mágica
つよいひかりはなちはじめる
Tsuyoi hikari hanachi hajimeru
Pude escutar claramente alguém me chamando
みなみのそらからきこえるくちぶえ
Minami no sora kara kikoeru kuchibue
Agora é o tempo de crescer, de amadurecer.
そう、おとなになるときがきていた
Sou, otona ni naru toki ga kiteita
Entramos em uma aventura
きせきはめぐるぼうけん
Kiseki wa meguru bouken
Cheia de milagres em que eu e você pudemos descobrir algo que algumas pessoas chamam de amor.
やさしいははのねがいをむねにいだきながらだれもがたびをしてる
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Sinto que é uma fantasia
ほしふるよるのふぁんたじあ
Hoshi furu yoru no fantajia
Como as estrelas vêem, mas sei, que conseguirei
あふれるなみだといのりだれにもわからない
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Um futuro que ainda não existe
みらいをてらしてる
Mirai wo terashiteru
Eu sempre me encontro no paraíso
ななつのうみのらくえん
Nanatsu no umi no rakuen
Que é cercado pelo mar, onde eu retornarei, para poder acreditar no amor.
あらしのよるのあとにはあいをつたえるためいのちがまたうまれる
Arashi no yoru no ato ni wa ai wo tsutaerutame inochi ga mata umareru
Eu cantarei aquela melodia
ななつのくにのメロディア
Nanatsu no kuni no merodia
Que foi criada especialmente por mim no dia em que você partiu daqui
だれもがいつかはここをたびだつひがきても
Daremo ga itsuka wa koko wo tabidatsu hi ga kitemo
Para você não se esquecer de mim
わたしはわすれない
Watashi wa wasurenai
Entramos em uma aventura
きせきはめぐるぼうけん
Kiseki wa meguru bouken
Cheia de milagres em que eu e você pudemos descobrir algo que algumas pessoas chamam de amor.
やさしいははのねがいをむねにいだきながらだれもがたびをしてる
Yasashii haha no negai wo mune ni idaki nagara daremo ga tabi wo shiteru
Sinto que é uma fantasia
ほしふるよるのふぁんたじあ
Hoshi furu yoru no fantajia
Como as estrelas vêem, mas sei, que conseguirei
あふれるなみだといのりだれにもわからない
Afureru namida to inori dare ni mo wakaranai
Um futuro que ainda não existe
みらいをてらしてる
Mirai wo terashiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: