Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.673

Dragon (feat. Lou Reed)

Metallica

Letra

Dragão (part. Lou Reed)

Dragon (feat. Lou Reed)

Você não liga de verdade
You don't actually care

Amor para você é sem começo
Love for you is no beginning

Você não está lá realmente
You're not really there

Alucinação
Hallucination

Eu achei que você estava ouvindo
I thought you were listening

Alucinação
Hallucination

Eu achei que você estava ouvindo
I thought you were listening

Alucinação
Hallucination

Eu entendo você achar que está acima disto
I understand you think you're above it

A sentido adolescente dos céus
The adolescent sense of the sky

O sentimento de batidas de coração em ondas
The feeling of billowing heartbeats

As pontas dos dedos passam por seu cabelo
The fingertips run through your hair

Elas passam por seu cabelo
They run through your hair

Alucinação
Hallucination

Alucinação
Hallucination

Oh você acha que você é tão especial
Oh you think you're so special

Que não há lei feita para você
That there's no law meant for you

Você vem e vai como a deusa que é
You come and go like the goddess you are

Nós somos meros mortais abaixo
We're mere mortals below

As pontas dos dedos passam por seu cabelo
Fingertips run through your hair

Nós somos meros mortais abaixo
We are mere mortals below

Foram feitos para serem peões
Are meant to be peons

Foram feitos para serem serventes
Are meant to be servants

Foram feitos para serem objetos descartáveis
Are meant to be dismissible objects

Que alguém usa pra foder
One fucks with

Que alguém usa pra foder
One fucks with

Pobre criatura deplorável
Poor pitiful creature

O vencedor em um coração partido
The winner in heartbreak

O vencedor em se preocupar
The winner in caring

O vencedor em cada método minúsculo de vestir
The winner in every miniscule method of wearing

Seu coração em sua manga
Your heart on your sleeve

Uma estrela vermelha de idiotice
A red star of idiocy

Uma idiotice de idiota
An idiot's idiocy

Minha, minha preocupação por você
My, my caring for you

Preocupação por você
Caring for you

Você acha que nós somos um livro
Do you think we're a book

Algum tipo de mesa
Some kind of a table

Que você pode descansar seu pé quando você é capaz
You can rest your feet on when you're able

Estrela vermelha de idiotice
Red star of idiocy

Uma idiotice de idiota
An idiot's idiocy

Minha preocupação por você
My caring for you

Pobre criatura deplorável
Poor pitiful creature

Para perceber o sofrimento
To notice the pining

A própria privação
The self deprivation

A próprio flagelação de você
The self flagellation of you

Queridos louvadores
Dear worshippers

Nós gostamos de você regal
We do like you regal

Nós gostamos de você altivo
We do like you haughty

Nós amamos olhar para seu corpo perfeito
We do love to look upon your perfect body

O cabelo em seus ombros
The hair on your shoulders

O cheiro em sua axila
The smell of your armpit

O sabor de vulva e tudo nisto
The taste of your vulva and everything on it

Nós todos realmente te amamos
We all really love you

E você não tem significado
And you have no meaning

Você nem nos vê
You don't even see us

Você nunca se preocupou
You were never caring

Você vá fazer o que faz
You go do what you do

Você faz isto para você
You do it for you

Ninguém existe com você
No one exists with you

Você está muito além de se preocupar
You're way above caring

Deixe um rastro quando acordar
Leave a trail upon the wake

Que ninguém nunca tenta tirar
That no one ever tries to take

Porque esperar por você
Because waiting for you

Pensar em você
Thinking of you

É outra forma de morrer
Is another way of dying

É outra forma de morrer
Is another way of dying

Estou arranhando seu peito
I'm clawing your chest

Até que sua clavícula sangre
'Til your collarbone bleeds

Furando seus mamilos até que eu mordê-los fora
Piercing your nipples 'til I bite them off

Eu arranho seu rosto e mordo seus ombros
I scratch your face and bite your shoulders

Muto além de se preocupar
Way above caring

Muto além de se preocupar
Way above caring

E seu jukebox Kotex
And your Kotex jukebox

Seu jukebox Kotex
Your Kotex jukebox

Eu estou amaldiçoado, eu juro
I'm doomed, I'm swearing

Esperando por você
Waiting for you

Em seu salto alto e camisola
In your high heels and nightie

Seu vestido de couro rangendo
Your leather dress squeaking

Látex agora suando, esperando por você
Latex now sweating, waiting for you

Na sua tintura
In your tincture

O seu roupão branco de ópio
Your opium white bathrobe

Seus azulejos brancos são vermelhos agora
Your white tiles run red now

Estamos ambos mortos agora?
Are we both dead now?

A troca de líquido de nosso coração
The liquid exchange of our heart

A troca de líquido de nosso coração
The liquid exchange of our heart

Estamos ambos mortos agora?
Are we both dead now?

Você está muito além de se preocupar
You're way above caring

Seu coração em sua manga
Your heart on your sleeve

Uma estrela vermelha de idiotice
A red star of idiocy

Uma idiotice de idiota
An idiot's idiocy

Minha preocupação
My caring

Minha preocupação por você
My caring for you

Minha preocupação por você
My caring for you

Você está muito além de se preocupar
You're way beyond caring

Seu coração em sua manga
Your heart on your sleeve

Uma estrela vermelha de idiotice
A red star of idiocy

Uma idiotice de idiota
An idiot's idiocy

Minha preocupação por você
My caring for you

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Deixe um rastro quando acordar
Leave a trail upon the wake

Que ninguém nunca tenta tirar
That no one ever tries to take

Porque esperar por você
Because waiting for you

Porque pensar em você
Because thinking of you

É outra forma de morrer
Is another way of dying

Você está muito além de se preocupar
You're way above caring

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Sua pobre criatura deplorável
You poor pitiful creature

O erro em sentir
The mistake of feeling

Aquele que te rejeita é o vencedor,
The one who rejects you is the winner,

É verdade
It's true

O vencedor em um coração partido
The winner in heartbreak

O vencedor em se preocupar
The winner in caring

O vencedor em cada método minúsculo de vestir
The winner in every miniscule method of wearing

Seu coração em sua manga
Your heart on your sleeve

Uma estrela vermelha de idiotice
A red star of idiocy

Uma idiotice de idiota
An idiot's idiocy

Seu coração na merda da sua manga
Your heart on your fuckin' sleeve

Minha preocupação por você
My caring for you

Nós éramos feitos para sermos peões
We were meant to be peons

Nós somos feitos para sermos peões
We're meant to be peons

Meros mortais abaixo
Mere mortals below

Feitos para sermos serventes
Meant to be servants

Feitos para sermos objetos descartáveis que alguém usa pra foder
Meant to be dismissible objects one fucks with

Oh, oh, oh você é tão especial
Oh, oh, oh you're so special

Nenhuma lei feita pra você
No law meant for you

Você vem e vai como a deusa que é
You come and go like the goddess you are

As pontas dos dedos passam por seu cabelo
The fingertips run through your hair

Uma onda de batidas de coração
A billowing heart beats

Sentimento
Feeling

Sentimento
Feeling

Que glorioso sentimento
What a glorious feeling

Ser tão rejeitado
To be so rejected

Tão rejeitado
So rejected

Uma idiotice de idiota
An idiot's idiocy

Minha preocupação por você
My caring for you

Você acha que eu sou um livro ou uma mesa
You think I'm a book or a table

Que você pode colocar a porra do seu pé em cima
You can rest your fuckin' feet on

Quando você é capaz
When you're able

O sabor de sua vulva, tudo nisto
The taste of your vulva, everything on it

O cabelo em seus ombros
The hair on your shoulders

O cheiro de sua axila
The smell of your armpit

Nós te amamos, olhar este corpo perfeito
We do love you, to look upon your perfect body

Nós te amamos regal
We love you regal

Nós te amamos altivo
We love you haughty

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Preocupar
Caring

Oh minha querida
Oh my dear

Oh minha querida
Oh my dear

Oh minha querida
Oh my dear

Sem lembranças de se preocupar
Oblivious to caring

Estamos realmente mortos agora?
Are we really dead now?

Estamos ambos mortos agora?
Are we both dead now?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Gustavo e traduzida por Gustavo. Revisão por Gustavo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção