Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.919

Umbrella (feat. 21 Savage & Young Nudy)

Metro Boomin

Letra

Guarda-chuva (part. 21 Savage e Young Nudy)

Umbrella (feat. 21 Savage & Young Nudy)

Ok
Okay

Ok
Okay

Ok
Okay

Ok, ok, ok
Okay, okay, okay

Grande 4L, o maior 4L
Big 4L, the biggest 4L

Cara, 21
Pussy, 21

21
21

Selvagem do G-Block com os bandidos (21)
G-Block savage with the criminals (21)

Caras atirando indiretas, dissimulados (21)
Niggas throwin' shots, they subliminal (21)

Diz que é problema, aí rodamos eles (Em nome de Deus)
Say that this a problem then we spin on 'em (On God)

Descarrega o tambor todo, sou generoso (Rajada)
Get the whole drum 'cause I'm generous (Sprayed out)

Ponho nome nas balas enquanto carrego (Mano)
Put your name on the bullets while I'm fillin' 'em (Pussy)

Todos os inimigos com medo, porque matamos (Mano)
All the opps scared 'cause we killin' 'em (Pussy)

Veterano do Leste, sou um general (Mano)
Eastside vet, I'm a general (Pussy)

Meus caras são todos gêmeos, idênticos (Mano)
All my niggas twins, we identical (Pussy)

Ponho toda treta no cabide (Direto)
I put all the beef on the meat rack (Straight up)

Buracos no rosto, tira o lençol (Verdade)
Holes in his face, pull the sheet back (Facts)

A mãe dele revidou, tipo desvia (Pshh, pshh)
His mama threw a counter like skeet that (Phew, phew)

Pisou no filho dela, chama de defab (Mano)
Stepped on her son call defab (Pussy)

Paraíso, lugar errado pra se esconder (Em nome de Deus)
Paradise the wrong place to creep at (On God)

Fala na TV, é um rato de rua (21)
He tellin' on the news, he a street rat (21)

Gasta cem balas, cara, fica com isso (Mano)
Shoot the whole hundred, nigga, keep that (Pussy)

Passa o pacote do rival pra eu fumar (Mano)
Pass the opp pack so I can chief that (Pussy)

Molha, guarda-chuva (é)
Wet 'em, umbrella (Yeah)

Com glocks na mão com os manos (é)
Clutchin' glizzys with the fellas (Yeah)

AK canta tipo Adele, ah (é)
Choppa sing like it's Adele, uh (Yeah)

Dinheiro e violência, juntos (é)
Money, violence go together (Yeah)

Etiquetas Bottega no meu suéter (21)
Bottega labels on my sweater (21)

Nenhuma mina me fez suar (Diz o quê? É)
Can't name a bitch that made me sweat her (Say what? Yeah)

Coração frio, sou um assassino (21)
Cold-hearted, I'm a stepper (21)

Balas quentes, pimenta jalapeño (Quente)
These bullets hot, jalapeño pepper (Hot)

Me dê mais atiradores, eu preciso
Give me more shooters, I need it

Me dê mais alvos, somos gananciosos
Give me more plates know we greedy

Pegamos corpos, estamos viciados
We catchin' bodies, we fiendin'

Eles pegam corpos, estão sonhando
They catchin' bodies, they dreamin'

E acabei de pegar um corpo com sua mina, ela nem viu (Uh-huh)
And I just caught a body with your bitch, she ain't seen it (Uh-huh)

Chupa, mina, oh, ela é demônio (Uau)
Suck me up, baby girl, ooh, she's a demon (Wow)

Diz que ama dinheiro, eu digo que ela é viciada
Say she love the money, I say she fiendin'

Armou pro cara dela, tô tramando e planejando
Set up her nigga, I'm plottin' and schemin'

Safado (Safado), vadia (Vadia)
Slimeball (Slime), bitch (Bitch)

Rico pra caramba e eles quebrados como o cara dela (Huh)
Rich as a bitch and they broke like her nigga (Huh)

Sentado em LA, mandando tiro pro cara
Sit in LA, sendin' shots to the nigga

Cruzando o país, mano mandando matadores (Mata eles)
Cross the country, nigga sendin' them hitters (Kill 'em)

Mano agindo como caipira, brinca comigo, cara (Mata eles)
Nigga actin' country, play with me, nigga (Kill 'em)

Esse fuzil aqui faz barulho (Boom)
Stick right here make some noise (Boom)

Agarrando essa vadia, cem tiros, não dá pra evitar (Uau)
Grip on that bitch, hundred round, can't avoid (Wow)

Vadia faz barulho, não tá presa nesse cara (Mm)
Bitch shake the ground ain't attached to that boy (Mm)

Abalamos a multidão quando pisamos nesse cara
We shook the crowd when we stepped on that boy

Raça diferente, matadores diferentes, assassinos diferentes (é)
Different breed, different hitters, different killers (Yeah)

Glock 23 e vem com extensor (é)
Glock. 23 and it come with extendo (Yeah)

Troca na vadia, vou dar uma surra num cara (Brr, brr, brr)
Switch on the bitch, finna whoop me a nigga (Brr, brr, brr)

Pensei que era a mãe dele quando terminei (Brr)
Think I was his mama when I get done (Brr)

Não deixa rastro no bloco (é)
Leavin' no prints on the block (Yeah)

Deixa um dedo-duro no bloco deles (é)
Leavin' a snitch on they block (Yeah)

Deixamos uns rivais no nosso bloco (é)
We left some opps on our block (Yeah)

Esses caras virando tiras (é)
These niggas turnin' to cops (Yeah)

Eles fazem música quando o parceiro cai (Caramba)
They be makin' song when their partner drop (Damn)

Molha, guarda-chuva (é)
Wet 'em, umbrella (Yeah)

Com glocks na mão com os manos (é)
Clutchin' glizzys with the fellas (Yeah)

AK canta tipo Adele, ah (é)
Choppa sing like it's Adele, uh (Yeah)

Dinheiro e violência, juntos (é)
Money, violence go together (Yeah)

Etiquetas Bottega no meu suéter (21)
Bottega labels on my sweater (21)

Nenhuma mina me fez suar (Diz o quê?)
Can't name a bitch that made me sweat her (Say what?)

Coração frio, sou um assassino (21)
Cold-hearted, I'm a stepper (21)

Balas quentes, pimenta jalapeño (Quente)
These bullets hot, jalapeño pepper (Hot)

Cara diz que tá ligado, mas tá se escondendo (21)
Nigga say it's up, they be hidin' though (21)

Posso me vestir bem, mas ainda tenho um estilista (Em nome de Deus)
I can put it on but I still got a stylist though (On God)

Festa nas Colinas, todas as minas com o nariz empoeirado
Party in the Hills, all the bitches got a powder nose

Chamam de curvadas no balcão (Direto)
Call 'em Bent over on the counter hoes (Straight up)

Vim do fundo, cara, alcancei muitos objetivos
Came from the bottom, nigga, I done reached a lot of goals

Tenta pegar minha corrente, vai levar chumbo
Reach for my chain, you get a lotta holes

Grande 4L, manda embora tipo: Adiós
Big 4L get 'em gone like: Adiós

Derruba seu bairro, cara, dominó (21)
Knock your hood down, nigga, domino (21)

Não sou amigável, cara, foda-se todos (Mano)
I ain't really friendly, nigga, fuck 'em all (Pussy)

Pente cheio de balas, vou detonar todos (Mano)
Clip full of hollows, I'ma bust 'em all (Pussy)

Mando pro céu com uma ligação foda (Mano)
Send 'em up to God with a fuckin' call (Pussy)

Só corro da lei fudida (Mano)
Only time I ran is from the fuckin' law (Pussy)

Grande 4L, ela quer chupar todos nós (Mano)
Big 4L, she wanna suck us all (Pussy)

Tenho grana demais pra um shopping fudido (Mano)
I got too much cash for a fuckin' mall (Pussy)

Se não é minha mina, não fodo sem camisinha (Mano)
If she ain't my bitch then I ain't fuckin' raw (Pussy)

Se é da rua, não fodo sem camisinha (Mano)
If she for the streets then I ain't fuckin' raw (Pussy)

Molha, guarda-chuva (é)
Wet 'em, umbrella (Yeah)

Com glocks na mão com os manos (é)
Clutchin' glizzys with the fellas (Yeah)

AK canta tipo Adele, ah (é)
Choppa sing like it's Adele, uh (Yeah)

Dinheiro e violência, juntos (é)
Money, violence go together (Yeah)

Etiquetas Bottega no meu suéter (21)
Bottega labels on my sweater (21)

Nenhuma mina me fez suar (Diz o quê?)
Can't name a bitch that made me sweat her (Say what?)

Coração frio, sou um assassino (21)
Cold-hearted, I'm a stepper (21)

Balas quentes, pimenta jalapeño (Quente)
These bullets hot, jalapeño pepper (Hot)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção