Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.658

Nessun Dorma!

Michael Bolton

Letra

Nessun Dorma!

Nessun Dorma!

Nessun Dorma! Nessun Dorma!
Nessun Dorma! Nessun Dorma!

Tu puro, o Principessa,
Tu pure, o Principessa,

nella Tua freda estrofe
nella tua freda stanza

guardi le stelle tremano che d'amore
guardi le stelle che tremano d'amore

e di speranza!
e di speranza!

Ma il mio Mistero e chiusoin mim,
Ma il mio mistero e chiusoin me,

Não, não, sulla Tua bocca lo Diro
No, no, sulla tua bocca lo diro

quando la luce splendera!
quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio

che ti fa mia!
che ti fa mia!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle! All'alba vincero!
Tramontate, stelle! All'alba vincero!

Vincero! Vincero!
Vincero! Vincero!

Sinopses
SYNOPSES

Só o homem que responde a enigmas pode se casar com a princesa de gelo
Only the man who answers her riddles can marry the icy princess

Turandot; aqueles que não morrem. Calaf, um príncipe de um outro terreno,
Turandot; those who fail die. Calaf, a prince from another land,

caiu no amor com a bela Turandot e respondeu às
has fallen in love with the beautiful Turandot and answered the

enigmas. Embora por lei ela deve se casar com ele, Turandot implora para ser
riddles. Though by law she must marry him, Turandot pleads to be

poupado: só se ela responde seus enigmas-seu nome.
spared: only if she answers his riddles-his name.

TRADUÇÃO INGLÊS
ENGLISH TRANSLATION

Ninguém está dormindo! Ninguém está dormindo!
No one's sleeping! No one's sleeping!

Esta noite, princesa de gelo
This evening, icy princess

talvez em suas câmaras frias,
perhaps in your cold chambers,

ver todas as estrelas brilhantes
watch all the bright stars

que tremem tanto com amor
that tremble both with loving

e com o desejo
and with desire

Eu mantenho o meu segredo trancado.
I keep my secret locked inside.

Ninguém jamais saberá o meu nome!
No one shall ever know my name!

Não, não! Quando a nossa duas bocas
No, no! When our two mouths

toque, ela vai aprender,
touch, she'll learn it,

quando a luz da manhã brilha!
when the morning light shines forth!

E então os meus beijos se dissolverá
And then my kisses will dissolve

seu silêncio e ela será minha!
her silence and she will be mine!

Que este fim de noite! Que todos os set as estrelas!
May this night end! May all the stars set!

E que todas as estrelas set!
And may all the stars set!

Quando a aurora breaks, Vencerei!
When dawn breaks, I shall win!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Bolton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção