Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 815.897

Man In The Mirror

Michael Jackson

Aprenda inglês com Man In The Mirror

Aprenda inglês com

Man In The Mirror

Letra
Significado

Homem No Espelho

Man In The Mirror

Vou fazer uma mudança
I'm gonna make a change

De uma vez na minha vida
For once in my life

Vai ser muito bom
It's gonna feel real good

Vou fazer a diferença
Gonna make a difference

Vou fazer isso direito
Gonna make it right

Enquanto dobro a gola do meu casaco de inverno favorito
As I turn up the collar on my favorite winter coat

Este vento faz eu me perder em pensamentos
This wind is blowin' my mind

Vejo as crianças nas ruas sem o suficiente pra comer
I see the kids in the street with not enough to eat

Quem sou eu pra me fazer de cego?
Who am I to be blind?

Fingindo que não vejo suas necessidades
Pretending not to see their needs

Um verão negligenciado, uma tampa de garrafa quebrada
A summer's disregard, a broken bottle top

E a alma de um homem
And one man's soul

Eles seguem uns aos outros no vento, você sabe
They follow each other on the wind, ya know

Porque eles não têm para onde ir
'Cause they got nowhere to go

É por isso que eu quero que você saiba
That's why I want you to know

Estou começando com o homem no espelho
I'm starting with the man in the mirror

Estou pedindo para que ele mude de atitude
I'm asking him to change his ways

E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
And no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Olhe para você mesmo e depois faça uma mudança
Take a look at yourself and then make a change

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na

Na, na
Na, na

Tenho sido vítima de um tipo de amor egoísta
I've been a victim of a selfish kind of love

Está na hora de eu perceber
It's time that I realize

Que tem gente sem casa
There are some with no home

Sem nenhum centavo para emprestar
Not a nickel to loan

Poderia ser realmente eu
Could it be really me

Fingindo que eles não estão sozinhos?
Pretending that they're not alone?

Um salgueiro profundamente marcado
A willow deeply scarred

O coração partido de alguém
Somebody's broken heart

E um sonho esquecido (sonho esquecido)
And a washed-out dream (washed-out dream)

Eles seguem o padrão do vento, veja
They follow the pattern of the wind, ya see

Porque eles não têm onde estar
'Cause they got no place to be

É por isso que estou começando comigo
That's why I'm starting with me

Estou começando com o homem no espelho (quem?)
I'm starting with the man in the mirror (who?)

Estou pedindo para que ele mude de atitude (quem?)
I'm asking him to change his ways (who?)

E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
And no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Olhe para você mesmo e depois faça uma mudança
Take a look at yourself and then make a change

Estou começando com o homem no espelho (quem?)
I'm starting with the man in the mirror (who?)

Estou pedindo para que ele mude de atitude (quem?)
I'm asking him to change his ways (who?)

E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
And no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Olhe para você mesmo e depois faça essa mudança!
Take a look at yourself and then make that change!

Estou começando com o homem no espelho (oh, sim)
I'm starting with the man in the mirror (oh, yeah)

Estou pedindo para que ele mude de atitude (vamos lá, mude)
I'm asking him to change his ways (come on, change)

E nenhuma mensagem poderia ser mais clara
And no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you wanna make the world a better place

Olhe para você mesmo e depois faça essa mudança
Take a look at yourself and then make the change

Você tem que fazer do jeito certo, enquanto ainda tem tempo
You gotta get it right, while you got the time

Porque quando você fecha seu coração (você não pode)
'Cause when you close your heart (you can't)

Então você fecha a sua mente (fecha a sua, a sua mente)
Then you close your mind (close your, your mind)

(Aquele homem, aquele homem) estou começando com o homem no espelho
(That man, that man) I'm starting with the man in the mirror

(Aquele homem, aquele homem) oh, sim
(That man, that man) oh, yeah

(Aquele homem, aquele homem) estou pedindo para que ele mude de atitude
(That man, that man) I'm asking him to change his ways

(Aquele homem, você sabe) e nenhuma mensagem poderia ser mais clara
(That man, you know it) and no message could have been any clearer

Se você quer fazer do mundo um lugar melhor
If you want to make the world a better place

Olhe para você mesmo e depois faça essa mudança
Take a look at yourself and then make that change

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na

Na, na
Na, na

Vai ser muito bom (é, sim)
Gonna feel real good (oh, yeah)

Sim, sim, sim, sim (na, na, na, na, na, na, na)
Yeah, yeah, yeah, yeah (na, na, na, na, na, na, na)

Sim, sim, oh, oh, não
Yeah, yeah, oh, oh, no

Vou fazer uma mudança
I'm gonna make a change

Vai ser muito bom, vamos lá (mude)
It's gonna feel real good, sha'mon (change)

Basta erguer-se, você sabe
Just lift yourself, you know

Você tem que começar com você mesmo (é)
You've got to start with yourself (yeah)

(Faça essa mudança) tenho que fazer essa mudança hoje
(Make that change) I gotta make that change today

(Homem no espelho) você tem que
(Man in the mirror) you got to

Você tem que, você não pode desistir, irmão (é)
You got to, you got to not pick yourself, brother (yeah)

Você sabe (faça essa mudança)
You know (make that change)

Tenho que ser aquele homem, aquele homem (homem no espelho)
I've gotta get that man, that man (man in the mirror)

Você tem que, você tem que se mexer, vamos lá, vamos lá
You got to, you got to move, sha'mon, sha'mon

Você tem que se levantar (é), se levantar (faça essa mudança)
You got to stand up (yeah), stand up (make that change)

Se levante, se levante e erga-se agora (homem no espelho)
Stand up, stand up and lift yourself now (man in the mirror)

Você sabe, você sabe, você sabe, você sabe (mude)
You know it, you know it, you know it, you know (change)

Faça essa mudança
Make that change

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Siedah Garrett / Glen Ballard / Michael Jackson. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Gabriel e mais 5 pessoas. Revisões por 20 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

Aprenda inglês com Man In The Mirror

Aprenda inglês com

Man In The Mirror

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção