Can't Let Her Get Away
Michael Jackson
Não Posso Deixar Ela Escapar
Can't Let Her Get Away
Acho que ela devia ter feito isso
I thought she had to have it
Desde a primeira vez que apareceu
Since the first time she came
Quem conhece a situação
Who knows the situation
Sabe que o mistério permanece
Mysteries do remain
E agora eu me pergunto por quê
And now I wonder why
Eu entro em depressão quando choro
I breakdown when I cry
Será que foi alguma coisa que eu disse?
Is it something I said
Ou é apenas uma mentira?
Or is it just a lie?
(É apenas uma mentira?)
(Is it just a lie)
Eu tentei tantas vezes te amar
I try so hard to love you
Algumas coisas levam
Some things take
Tempo e envergonham
Time and shame
Eu achava que todo o meu mundo
I think the whole world
Era você
Of you
E suas ideias sobre mim continuam
Your thoughts of me remain
Eu bancaria o bobo por você
I'll play the fool for you
Eu mudaria as regras por você
I'll change the rules for you
Diga qualquer coisa, que eu faço
Just say it and I'll do
Apenas faça isso acontecer
Just make this thing come true
(Faça esse sonho acontecer)
(Make a dream come true)
Se eu deixar ela escapar
If I let her get away
Apesar de implorar
Though I'm begging
De joelhos
On my knees
Estarei chorando todo dia
I'll be crying everyday
Sabendo que a garota
Knowing the girl
Escapou
That got away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu tentei esquecer disso um pouco
I tried to mastermind it
Dizendo "deixa pra lá"
By saying let it be
Mas todas as vezes que eu tentei
But everytime I did it
A dor voltou pra mim
The hurt came back at me
Eu disse que precisava de você
I told you that I need you
Mais de mil vezes, e por que
A thousand times and why
Eu banquei o bobo por você
I played the fool for you
E você ainda disse adeus?
And still you said goodbye
(Você ainda disse adeus)
(Still you said goodbye)
Se eu deixar ela escapar
If I let her get away
Então o mundo
Then the world will
Terá que ver
Have to see
Um bobo que vive sozinho
A fool who lives alone
E o bobo que
And the fool who
Libertou você
Set you free
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu tenho a sensação, o problema tem que parar
I got the feeling, trouble's gotta stop
Tenho a sensação de que ela nunca vai tentar
I got the feeling, she's never gonna try
Eu tenho a sensação, ela nunca vai parar
I got the feeling, she's never gonna stop
Eu tenho a sensação, mas ela nunca vai saber
I got the feeling but she's never gonna know
Meus amigos pensaram que ela vai gostar
My friends thought she's gonna like it
Eu tenho a sensação, mas ela nunca vai aceitar
I got the feeling but she's never gonna take it
Tive a sensação de que a cabeça dela está toda fodida
I got the feeling, her head's all fucked up
Tive a sensação de que ela quer brincar
I got the feeling, she's out to play
Não posso deixar ir
Can't let go
Não posso deixar ir
Can't let go
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let (she won't, she won't, she won't, she won't)
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
(Ela escapar)
(get away)
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar (ela não vai)
I can't let (she won't)
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar (ela não vai, ela não vai)
I can't let her get away (she won't, she won't)
Eu não posso deixar (ela não vai, ela não vai, ela não vai, ela não vai)
I can't let (she won't she won't, she won't, she won't)
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Eu não posso deixar
I can't let
Eu não posso deixá-la escapar
I can't let her get away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: