Unbreakable (feat. The Notorious B.I.G.)
Michael Jackson
Inquebravél (part. The Notorious B.I.G.)
Unbreakable (feat. The Notorious B.I.G.)
Ei
Ayy
Sim
Yeah
Agora estou apenas me perguntando
Now I'm just wondering
Por que você acha
Why you think
Que consegue me afetar
That you can get to me
Com qualquer coisa? (Não)
With anything? (Nah)
Parece que você já deveria saber a essa altura
Seems like you'd know by now
Quando e como eu funciono (não)
When and how I get down (nah)
E com tudo que já passei
And with all that I've been through
Ainda continuo por perto
I'm still around
Nunca se engane
Don't you ever make no mistake
Amor, tenho o que é preciso
Baby, I got what it takes
E não há chances, você nunca me pegará (por favor!)
And there's no way, you'll never get me (come on!)
E por que você não consegue perceber que nunca me machucará?
And why can't you see that you'll never ever hurt me?
Porque não vou deixar pra lá, veja, sou demais para você, amor (toma essa!)
'Cause I won't let it be, see, I'm too much for you, baby (take on!)
Você não pode acreditar
You can't believe it
Você não pode conceber
You can't conceive it
E você não pode me tocar
And you can't touch me
Porque sou intocável
'Cause I'm untouchable
E sei que você odeia isso
And I know you hate it
E você não pode aguentar
And you can't take it
Você nunca me quebrará
You'll never break me
Porque eu sou inquebrável
'Cause I'm unbreakable
Agora você não pode me parar
Now you can't stop me
Mesmo que você pense que
Even though you think
Se você me bloquear
That if you block me
Você fez o seu lance
You've done your thing
E quando você me enterra
And when you bury me
Debaixo de todas as suas dores
Underneath all your pain
Estou sempre rindo
I'm steady laughing
Enquanto retorno para a superfície
While surfacing
Nunca se engane
Don't you ever make no mistake
Amor, tenho o que é preciso (sim)
Baby, I've got what it takes (yeah)
E não há chances, você nunca me pegará (você não pode fazer isso, amor)
And there's no way, you'll never get me (you can't do it, baby)
E por que você não consegue perceber que nunca me machucará? (Por favor!)
And why can't you see that you'll never ever hurt me? (Come on!)
Porque não vou deixar pra lá, veja, sou demais para você, amor (sou demais para você, amor)
'Cause I won't let it be, see, I'm too much for you, baby (I'm too much for you, baby)
Você não pode acreditar
You can't believe it
Você não pode conceber
You can't conceive it
E você não pode me tocar
And you can't touch me
Porque sou intocável
'Cause I'm untouchable
E sei que você odeia isso
And I know you hate it
E você não pode aguentar
And you can't take it
Você nunca me quebrará (você não pode me quebrar)
You'll never break me (you can't break me)
Porque eu sou inquebrável
'Cause I'm unbreakable
Você não pode acreditar (sim, inquebrável)
You can't believe it (yeah, unbreakable)
Você não pode conceber
You can't conceive it
E você não pode me tocar (você não pode me tocar)
And you can't touch me (you can't touch me)
Porque sou intocável (por que você faz isso, amor?)
'Cause I'm untouchable (why do you do it, baby?)
E sei que você odeia isso (ah, por favor)
And I know you hate it (come on now)
E você não pode aguentar (sim)
And you can't take it (yeah)
Você nunca me quebrará
You'll never break me
Você não consegue suportar, porque sou inquebrável
You can't stand it, because I'm unbreakable
Você pode tentar me parar
You can try to stop me
Mas isso não mudará nada
But it won't do a thing
Não importa o que você faça
No matter what you do
Ainda vou estar aqui (estar aqui)
I'm still gonna be here (be here)
Em meio à todas as suas mentiras e jogos bobos
Through all your lies and silly games
Vou permanecer o mesmo
I'ma still remain the same
Sou (uh)
I'm (uh)
In— (uh)
Un— (uh)
—Quebrável (o quê? Uh)
—Breakable (what? Uh)
Uma lima para o limão, minhas mulheres de DC
A lime to a lemon, my DC women
Trazendo no mínimo dez mil dólares para condomínios com elevadores neles
Bringing in ten G minimums to condos with elevators in 'em
Veículos com televisões neles
Vehicles with televisions in 'em
Observe o grupo deles transformar o seu em miragens
Watch they entourage turn yours to just mirages
Atos de desaparecimento, estritamente 9s e MACs
Disappearing acts, strictly 9's and MAC's
Assassinatos são em série, sumiços do nível do Copperfield
Killers be serial, Copperfield material
Meus sonhos são vívidos, trabalho duro para vivê-los
My dreams is vivid, work hard to live it
Qualquer lugar que visito, possuo terras lá
Any place I visit, I got land there
Como os jogadores podem ficar ali e dizer que pareço com eles? Oi?
How can players stand there and say I sound like them? Hello?
Acabo com ele e compro seis carros amarelos
Push wigs back and push six Coupes that's yellow
Mais pentes que se expandem da mão até o cotovelo
Plus clips that expand from hand to elbow
Invado seu hotel, em qualquer quarto que você estiver
Spray up your Day's Inn, any telly you in
Causando rachaduras, cansado de me gabar sobre como o meu casaco de pelos fica arrastando no chão
Crack bagging, sick of bragging how my mink be dragging
As pistolas semiautomáticas entocadas no carro
Desert E's, street sweepers inside the Beamer Wagon
Conto com o Bedford-Stuyvesant para fechar as ruas se eu morrer
I rely on Bed-Stuy to shut it down if I die
Coloque aquele diamante na minha moldura, você está mexendo com o diabo, o quê?
Put that on my diamond bezel, you're messing with the devil, what?
Você não pode acreditar
You can't believe it
Você não pode conceber (sim)
You can't conceive it (yeah)
E você não pode me tocar (sou intocável)
And you can't touch me (I'm untouchable)
Porque sou intocável (porque sou intocável)
'Cause I'm untouchable ('cause I'm untouchable)
E sei que você odeia isso
And I know you hate it
E você não pode aguentar (sim)
And you can't take it (yeah)
Você nunca me quebrará
You'll never break me
Porque eu sou inquebrável (sou inquebrável)
'Cause I'm unbreakable (I'm unbreakable)
Você não pode acreditar
You can't believe it
Você não pode conceber (você, você, você, você, você)
You can't conceive it (you, you, you, you, you)
E você não pode me tocar
And you can't touch me
Porque sou intocável
'Cause I'm untouchable
E sei que você odeia isso (você odeia isso)
And I know you hate it (you hate it)
E você não pode aguentar
And you can't take it
Você nunca me quebrará (sou inquebrável)
You'll never break me (I'm unbreakable)
Porque eu sou inquebrável
'Cause I'm unbreakable
Você não pode acreditar (sim, sim, sim, sim)
You can't believe it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Você não pode conceber
You can't conceive it
E você não pode me tocar (sim)
And you can't touch me (yeah)
Porque sou intocável
'Cause I'm untouchable
E sei que você odeia isso (por que você fez isso?)
And I know you hate it (why did you do it?)
E você não pode aguentar (por que você fez isso?)
And you can't take it (just why did you do it?)
Você nunca me quebrará
You'll never break me
Você não pode me tocar, você não pode me tocar
You can't touch me, you can't break me
Você não pode aguentar, porque sou inquebrável
You can't stand it, because I'm unbreakable
Fui!
Gone!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: