La chanson a Nono
Michel Bühler
Allez, tu verras, on va faire une chanson
Qui parlera au coeur des filles que nous aimons,
Avec des mots plus frais que la rosée des champs,
Avec des mots si doux qu'on verra le printemps,
Avec des mots beaux, avec des mots si grands
Qu'ils contiendront la terre, et la neige, et le vent,
Avec des mots beaux, avec des mots si grands
Qu'ils contiendront la terre, et la neige, et le vent!
Allez, tu verras, on va faire une chanson
Qui parlera au coeur des gens que nous aimons,
Avec une musique que tu mettras dessus,
Et ce sera comme si tu retrouvais la vue!
Et dans tous les refrains, au coeur de chaque note,
On verra le soleil et des drapeaux qui flottent,
Et dans tous les refrains, au coeur de chaque note,
On verra le soleil et des drapeaux qui flottent!
Allez, tu verras, on va faire une chanson,
Belle comme un jour de fête, tendre comme un frisson,
Qui parlera au coeur de tous les gens du monde,
Que les gamins, dessus, danseront une ronde.
Elle sera rien qu'à toi, rien qu'à toi mon ami,
Et on la chantera pour oublier la nuit,
Elle sera rien qu'à toi, rien qu'à toi mon ami,
Et on la chantera pour oublier la nuit!
Pour oublier la nuit...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Bühler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: