Tradução gerada automaticamente
Les Filles Du Premier Rang
Mickael Miro
Filhas de primeira ordem
Les Filles Du Premier Rang
No momento, fiel ao tempo de cola
A l’époque, fidele à l’heure de colle
Eu ri as fileiras primeira escola
Je me moquai des premiers rangs d’école
Ver a partir daqui, 20 anos mais velho
Vue d’ici, 20 ans de plus
Em conjuntos de estradas
Sur les routes ensembles
Para vê-lo faria milhas
Pour se voir on ferait des kilomètres
Amigo, amante, um pouco de ambos pode ser
Ami, amant, un peu des deux peut être
Ver por um trem mais
Vue d’ici, un train de plus
E nós cantamos juntos
Et nous chanterons ensemble
Eu estive esperando muito tempo
Je vous attendais depuis longtemps
As meninas da primeira fila
Les filles du premier rang
No momento da primeira accorts
Au temps des premiers accorts
Meu relógio não funciona como
Mon horloge ne tourner pas tant
Dou-lhe o quintal e longo
Je vous fais la cour de puis longtemps
Nos meus sonhos de infância
Dans mes rêves d’enfant
E você é tão bonita
Et vous voici si belle
Siga em frente, sempre em frente
Droit devant, droit devant
Precisa agora de falar
Désormais plus besoin de parole
Um olhar e todas as palavras voam
Un regard et tous les mots s’envolent
Ver daqui debaixo dos meus abrigos de ônibus
Vue d’ici sous mon abribus
Um bem juntos
On et bien qu’ensemble
Barreiras entre nós tristes
Entre nous les barrières c’est triste
Eu me aproximo somente se t 'insiste
Je me rapproche si seulement t’ insiste
Ver por não u novamente e vamos dançar juntos
Vue d’ici u pas de plus et nous danserons ensemble
Vamos ainda mais juntos?
Iront nous plus loin ensemble?
Neste sonho da manhã
Au matin ce rêve la
A cortina cai e eu tremo
Le rideau tombe et moi je tremble
Estar sozinho planta a
D’être tout seul planter la
A história termina 't ela?
L’histoire s’arrête t' elle la?
Vamos embora juntos defeitos
On ira tares loin ensembles
Você nunca vai deixar
Jamais on ne se quittera
Noite para as fileiras juntos e você retornar uma vez encor
Se soir les rangs se rassemble et te rappel encor une fois
C Se um sonho não me acorde
Si c un rêve ne me réveiller pas
Não, não
Non, non
Todas as guerras, a menos que persistem
Der des der sauf si tu persiste
Última faixa direita último refrão
Dernier refrain dernier tout de piste
Para o fim do coro
Vue d’ici fin du chorus
Dança juntos!
Dansons ensemble!
Eu estive esperando muito tempo
Je vous attendais depuis longtemps
As meninas da primeira fila
Les filles du premier rang
Eu esperava que, com todo o meu coração
Je l’ai espéré de tout mon cœur
Esta nomeação galante
Ce rendez vous galant
Durante toda a noite eu sou o espectador
Tout le soir c’est moi le spectateur
Estou na linha de frente
Je suis au premier rang
E você é tão bonita
Et vous voici si belle
Em frente a frente
Droit devant droit devant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mickael Miro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: