Coffee (F***ing) (ft. Wale)
Miguel
Café (F***ndo) (pt. Wale)
Coffee (F***ing) (ft. Wale)
Eu gostaria de poder pintar nosso amor
I wish I could paint our love
Estes momentos e tons vibrantes
These moments and vibrant hues
Nossas palavras se transformam em um momento sexual
Wordplay, turns in to gun play
E o momento sexual se transforma em uma conversa na cama
And gun play turns into pillow talk
E a conversa na cama se transforma em doces sonhos
And pillow talk turns into sweet dreams
Os doces sonhos se transformam em uma foda pela manhã
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Falamos sobre arte de rua e sarcasmo
We talk street art and sarcasm
Humor estúpido e coisas fashions
Crass humor and high fashion
Céu fica da cor de pêssego, a lua brilha, a história fica interessante
Peach color, moon glistens, the plot thickens
Enquanto nós rimos durante nossas transas e beijos de língua
As we laugh over shot guns and tongue kisses
Banho de espuma, verdade ou consequência, o que você prefere?
Bubble bath, truth or dare, and would you rather
Uma chama gelada, a emoção de não sentir vergonha
A cold flame, the thrill of no shame
Drogas, sexo e polaroids
Drugs, sex, and polaroids
Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky
Nós dois poderiamos dizer adeus a noite toda
We could both say goodbye all night
Eu gostaria de poder pintar nosso amor
I wish I could paint our love
Estes momentos e tons vibrantes
These moments and vibrant hues
Nossas palavras se transformam em um momento sexual
Wordplay, turns in to gun play
E o momento sexual se transforma em uma conversa na cama
And gun play turns into pillow talk
E a conversa na cama se transforma em doces sonhos
And pillow talk turns into sweet dreams
Os doces sonhos se transformam em uma foda pela manhã
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Fodendo de manhã
Fucking in the morning
Eu não quero te acordar
I dont wanna wake you
Eu só quero ver você dormir
I just wanna watch you sleep
É o cheiro do seu cabelo
It's the smell of your hair
E é a maneira que nós sentimos
And it's the way that we feel
Eu nunca me senti tão confortável assim
I've never felt comfortable like this
Ei, nós voltamos juntos
Ay we back though
O sol ainda está aí, olhe
The sun's still there, look
Bom dia, querida, eu não querida te acordar
Good morning baby, didn't mean to wake you
Mas o preço disso é o seu tempo precioso e a minha tentação
But [?] is your precious time and my temptation
Deixa pra lá, acho que vou fazer meus corres mais tarde hoje
Never mind that, I guess I'll climb the ladder later
Ao menos que você encoste suas costas em mim, aí eu vou te pegar
'Less you try and put your back on me then I'ma take it
O que é isso, você macchiato degustação?
What is this, macchiato you tasting?
Caffeinated seu corpo, eu juro que vocês só ficar-se
Caffeinated your body, I swear that y'all only stay up
Pegue uma toalha, ela precisa dele, agora ela abrir novamente
Grab a towel, she need it, now she open again
Ela diz meu acidente vascular cerebral é um bolinho, eu deixe que mergulhar em seu bean
She say my stroke is a scone, I let that soak in her bean
Wassup com ele, ok o que é realmente bom (mais)
Wassup with it, ok what's really good (more)
Eu nunca sei o seu lado ruim até que você mostrar o seu bom
I never know your bad side until you show your good
Ok o que está acontecendo com ele? Apenas deixe-me definir o humor
Ok what's up with it? Just let me set the mood
Ela disse que não fazer na primeira noite, a madeira manhã
She said she don't on the first night, the morning wood
Falamos filmes recentes e músicas antigas
We talk recent movies and old tunes
Emular 50 tons mais ranhuras Jodeci
Emulate 50 shades over jodeci grooves
Mas eu estou brincando, eu sou tryna cantar seu corpo essa noção
But I'm joking, I'm tryna sing your body that notion
Se ninguém me jogar uma bóia, então eu sou um afogar no oceano
If nobody throw me a float, then I'ma drown in the ocean
Venha e dê este trabalho
Come and take this work
Foda-se ao redor e se atrasar para o trabalho
Fuck around and be late to work
À medida que a conversa se desvanece vamos jogar "desligar em primeiro lugar"
As the conversation fades let's play "you hang up first"
Com sua auto bobo, fotos no meu celly, bem
With your silly self, pictures in my celly, well
Beijos doador seus arrepios, bem, isso é legal Eu costumava [?]
Kisses giver her goosebumps, well that's cool I used to [?]
'Sup bebê, não é a intenção de acordá-lo
'Sup baby, ain't mean to wake you
Eu posso colocá-lo de volta ao sono se isso é um consolo
I can put you back to sleep if that's a consolation
E eu estou cansado de esperar, por isso não mais decepção
And I'm tired of waiting, so no more disappointment
Eu não sou seu Joe regular, eu serei o seu café da manhã
I'm not your regular joe, I'll be your coffee in the morning
Fodendo de manhã
Fucking in the morning
Eu não quero te acordar
I dont wanna wake you
Eu só quero ver você dormir
I just wanna watch you sleep
É o cheiro do seu cabelo
It's the smell of your hair
E é a maneira que nós sentimos
And it's the way that we feel
Eu nunca me senti tão confortável assim
I've never felt comfortable like this
Nossas palavras se transformam em um momento sexual
Wordplay, turns in to gun play
E o momento sexual se transforma em uma conversa na cama
And gun play turns into pillow talk
E a conversa na cama se transforma em doces sonhos
Pillow talk turns into sweet dreams
Os doces sonhos se transformam em uma foda pela manhã
Sweet dreams turns into fucking in the morning
Fodendo de manhã
Fucking in the morning
Eu não quero te acordar
I dont wanna wake you
Eu só quero ver você dormir
I just wanna watch you sleep
É o cheiro do seu cabelo
It's the smell of your hair
E é a maneira que nós sentimos
And it's the way that we feel
Eu nunca me senti tão confortável assim
I've never felt comfortable like this
Old almas que encontramos uma nova religião
Old souls we found a new religion
Agora eu estou nadando em que o pecado, que é o batismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky
Nós dois poderia dizer adeus
We could both say goodbye
Old almas que encontramos uma nova religião
Old souls we found a new religion
Agora eu estou nadando em que o pecado, que é o batismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
Dois anjos perdidos descobrir salvação
Two lost angels discover salvation
Sob céus brilhantes do pêssego vendo o sol nascer
Under bright peach skies watching the sunrise
(Foda de manhã)
(Fucking in the morning)
Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky
Nós dois poderia dizer adeus
We could both say goodbye
(Foda de manhã)
(Fucking in the morning)
Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky
Nós dois poderia dizer adeus a noite toda
We could both say goodbye all night
Old almas que encontramos uma nova religião
Old souls we found a new religion
Agora eu estou nadando em que o pecado, que é o batismo
Now I'm swimming in that sin, that's baptism
E dois anjos perdidos descobrir salvação
And two lost angels discover salvation
(Foda de manhã)
(Fucking in the morning)
Escolha uma estrela no céu
Pick a star in the sky
Nós dois poderia dizer adeus
We could both say goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: