Tradução gerada automaticamente
Funeral
Miguel
Velório
Funeral
Envie meus cumprimentos à mãe e ao pai
Send my regards to the mother and father
Porque a filha de alguém que acabei de matar
'Cause somebody's daughter I just fucking slayed
Sangue no tapete, veio do meu coração
Blood on the carpet, it came from my heart
Quando começo, não consigo mais parar, e agora somos presas
Once I start, I can't stop it, and now we are prey
Eu quero mergulhar em você hoje à noite
I wanna dive in you tonight
Isso não seria especial? (especial)
Wouldn't that be special? (special)
Porque você é tão especial (especial)
'Cause you're so fucking special (special)
E acho que não somos alugados (não)
And I think we ain't a rental (no)
Eu quero você tão alto (alto)
I wanna get you so high (high)
Até você sentir isso em seu estado mental (mental)
'Til you feel it in your mental (mental)
Você me sente mental? (mental)
Do you feel me in your mental? (mental)
Estou fodidamente perfurando sua alma morta (woah oh)
I'm fucking drilling in your dead soul (woah oh)
Eu perdi a cabeça, sim
I lost my mind, yeah
Então eu decidi vocês
So I made y'all's mind up
Duas almas e uma dança com os
Two souls and a dance with the de-
E apenas um vindo vivo
And only one comin' alive
Envie meus cumprimentos à mãe e ao pai
Send my regards to the mother and father
Porque a filha de alguém que acabei de matar
'Cause somebody's daughter I just fucking slayed
Sangue no tapete, veio do meu coração
Blood on the carpet, it came from my heart
Quando começo, não consigo mais parar, e agora somos presas
Once I start, I can't stop it, and now we are prey
(Aah, twerk)
(Aah, twerk)
Vá até ver a luz
Go until you see the light
(Sim)
(Yeah)
Baby, você vê a luz?
Baby, do you see the light?
(Está certo)
(That's right)
Ligue para o médico legista hoje à noite (hoje à noite)
Call the coroner tonight (tonight)
Garota apagada é um funeral (funeral)
Blacked-out girl it's a funeral (funeral)
Ela estava morta na chegada (chegada)
She was dead on arrival (arrival)
Coração cruzado, mão na Bíblia (tudo bem)
Heart crossed, hand on the bible (alright)
Eu perdi a cabeça, sim
I lost my mind, yeah
Então eu decidi vocês
So I made y'all's mind up
Duas almas e uma dança com os
Two souls and a dance with the de-
E apenas um saindo vivo
And only one comin' out alive
Envie meus cumprimentos à mãe e ao pai
Send my regards to the mother and father
Porque a filha de alguém que acabei de matar
'Cause somebody's daughter I just fucking slayed
(Ligue para o legista hoje à noite)
(Call the coroner tonight)
Sangue no tapete (hoje é um funeral)
Blood on the carpet (it's a funeral tonight)
Veio do meu coração (minhas condolências hoje à noite)
It came from my heart (my condolences tonight)
Quando começo, não consigo parar (vá até você ver a luz)
Once I start, I can't stop it (go until you see the light)
E agora somos presas
And now we are prey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miguel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: