Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.644

Red To Black

Mike Shinoda

Letra

Vermelho Para o Preto

Red To Black

Wooooh Wooooh Woooh Wooooooooh Woooah
Wooooh Wooooh Woooh Wooooooooh Woooah

Eu tinha um amigo chamado Victor
I had a friend named Victor and

Nós dois costumávamos sair todos os dias
The two of us used to hang every single day

E pareceu que da noite para o dia seu vida inteira mudou
And it seemed like overnight that his whole life just changed

Eu sei que quando a mãe e o pai dele se separaram não fez sentido
I know when his mom and dad broke up it didn't make sense

Mas eu sabia que o pai dele era um bêbado e perdia o aluguel no jogo
But I know that his dad was a drunk and he gambled away the rent

Logo Victor começou a ver vermelho, irritado
Pretty soon Victor was seeing red, pissed off,

mas então ele passou a beber todas as noites até desmaiar, e depois fazia tudo de novo
but instead he'd drink every night until he passed out and then he'd do it all again

Durante todo o tempo ele estava sorrindo por fora para encobrir a dor
The whole time he was smiling on the outside to cover the pain,

Mas por dentro ele só estava tentando fugir
But on the inside all he was just trying to get away

Ele está morrendo para fugir, deixe a dor de ontem ir deslizando pelas fissuras
He's dying to get away, let the pain of yesterday go slipping through the cracks

Yo, engraçado como as coisas mudam de cor e então mudam para outro tom quando você
Yo, funny how things change color then fade to another shade when you

Estava tudo bom, mas agora olhe, é apenas outro dia
Had 'em made that was all good but now look, just another day.

Estava tão fresco, estava tão claro, agora tudo se foi um, dois, três, a luz acabou, qual caminho seguir?
It was so fresh, it was so clean never saw it go 1-2-3, lights out which way to turn

Não pode tomar o controle, tudo vazio na grande casa branca
Can't get a grip, all alone in the big white house

Tudo fica pior e você apenas amaldiçoa até que sua cabeça exploda
Everything gets worse and you just curse till your head bursts

E isso dói muito e ela se foi, faça você mesmo, você deveria ter pensado naquilo primeiro
And it hurts so bad and she left, make yourself should've thought of that one first

Nenhuma família/,nenhuma criança, podem aceitar o que você fez.
No family, no kids, can't accept what you did.

Agora você quer esperar, mas você não pode porque o passado chega de novo.
Now you wanna wanna wait, but you can't because the past comes back again

Deslizando através das fissuras, beber aos golinhos um pouco de Jack, poderia ter sido quase morto
Slipping through the cracks sip a little Jack. Could've been half dead

E sobre o aluguel? Por que cada centavo tem que ser uma aposta? Quando isso vai terminar?
What about rent? Why does every cent gotta be a bet? When's it gonna end?

Oh meu Deus, nós não temos um único centavo sobrando
Oh my God we don't got a penny left.

Minha mãe conseguiu encontrar um jeito de conseguir um emprego, sem dívidas, sem expediente, sem fôlego, sem estes grandes problemas
My mom's gotta find a way to get a job, out of debt, out of Dodge, out of breath, out of this big problem

Meu pai queria fugir da dor e o melhor lugar é a sua cabeça, mas os remédios que ele toma
My pop's wanna get away from the pain and the better place in his brain but the medication he takes

fazem dele um desperdício, tão doente, se ele vai achar que o bom Senhor vai vir buscar ele, eu estou sacudindo-o, levante seu filho da puta.
makes him wasted so sick if he's gonna think the good Lord would come take him, I'm shaking him, wake up you son of a bitch.

Ele está morrendo para fugir, deixe a dor de ontem ir deslizando pelas fissuras
He's dying to get away, let the pain of yesterday go slipping through the cracks

Escondendo ele mesmo, assistindo todas as memórias desvanecendo do vermelho para o preto
Hiding himself away, watching all the memories fade away from red to black

Ele está morrendo para fugir, deixe a dor de ontem ir deslizando pelas fissuras
He's dying to get away, let the pain of yesterday go slipping through the cracks

Escondendo ele mesmo, assistindo todas as memórias desvanecendo do vermelho para o preto
Hiding himself away, watching all the memories fade away from red to black

Deslizando através das fissuras, deslizando através das fissuras, deslizando através das fissuras
Slipping through the cracks, slipping through the cracks, slipping through the cracks.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Shinoda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção